К востоку от Запада - страница 28



Точно тень, за тенью другой тени, он последовал за крадущейся каит.

Нарушительница пропала из виду. Квори замер и настороженно прислушивался. Не выдал ли он себя чем-нибудь?

До ушей Хияри донесся чей-то шёпот, но слов было не разобрать. Ветер относил их то в одну, то в другую сторону, а мягкие лапы ночи, будто назло прижимались к его ушам, приглушая всё вокруг.

Юккада подошёл к единственному источнику света и устремил взор на струящуюся лунную дорожку, просачивающуюся в темницу.

– Миян?

– Юккада, у меня дурные новости.

– Ох, – он тяжело вздохнул и провёл лапой по лицу, вытирая выступивший пот. – Куда уж хуже?

– Мы сделали как ты велел. Мы ничего не предпринимали. Только слушали. Вот что нам удалось узнать. Курфа почему-то задерживается.

– Кто это?

– Это вождь квори.

– Что же в этом плохого?

– Ты не дослушал. Захватив лагерь, воины начали бесконтрольно уничтожать наши запасы пищи. Шаман сказал, что им надо оставаться здесь до прихода Курфы. Поэтому они торопятся съесть всё что нашли. Несмотря на то, что у них есть еда, Тауд приказал не кормить пленников. Вам буду давать лишь воду.

Юккада молча кивнул, хотя знал, что Миян не сможет этого увидеть.

– Тауд о чём-то долго совещался со своими надзирателями сегодня. Как продвигается ваш план побега?

– Мы ещё раз тщательно обследовали нашу тюрьму и нашли стену в которой вода немного размыла кладку. Теперь мы разбираем её и копаем. Всю выкопанную землю мы равномерно трамбуем по полу, чтобы она не привлекала внимания. Думаю, через два или три дня мы закончим, но есть проблема.

– Квори могут заметить, что вы копаете?

– Да. Могут. Поэтому побег будет ночью. К этому времени вы должны быть готовы бежать. Не берите с собой ничего…

– Юккада.

– …будто за нами гонится сама Нут.

– Юккада.

– Что?

– Нам разрешают доедать объедки со стола квори, когда мы убираем за ними или готовим. Мы с женщинами собрали немного еды для вас. Тут лишь крохи, но это лучше, чем ничего. Вот, возьми.

Свет в окошке пропал. Под потолком послышался шорох. Каит вытянул лапы и подхватил скользнувший внутрь свёрток.

– Спасибо, Миян.

– Поторопитесь с подкопом. Мне пора идти.

Хияри напрягал слух и зрение, но всё никак не мог увидеть говорившего. Проклятые слова сливались в неясный ропот, подобный вздохам шумящей листвы, и их было не разобрать. Квори уже подумывал о том, чтобы рискнуть приблизиться, но в этот самый момент говоривший поднялся. Оказалось, всё это время она лежала на земле.

Капитан увидел, что фигура ускользает. Бесшумно, будто змея, учуявшая жертву, он рванул за тенью. Когда между ними оставалось несколько шагов каит обернулась. Хияри зарычал и бросился вперёд, но нарушительница оказалась быстрее. Одним мощным ударом в челюсть она опрокинула его. Перед глазами квори мир перевернулся с ног на голову.

Когда капитан смог пересилить себя и поднялся, вокруг уже никого не было.

– Тревога! – Отчаянно завопил он. – Тревога!


Первые лучи едва позолотили покачивающиеся кроны, а Байрон со стариком уже были на ногах. Они растолкали Кори, развели костёр и доели остатки вчерашнего супа.

– По всему лесу ходят патрули квори. – Заметил Гури вылизывая миску. – Они словно с ума посходили. Никогда такого не видел. Один из болванов чуть не наступил мне на лапу, когда они проходили мимо. Такое чувство, будто они что-то ищут.

Кори и Байрон обменялись понимающими взглядами.

– … Может, пока всё не уляжется переждёте у меня?