Когда цветет папоротник - страница 18



И тот закричал:

 – Чтобы ноги вашей в доме не было ни сегодня и никогда больше. Убирайтесь со шкатулкой иль без нее, мне все едино! Прочь, я сказал. – И он хлопнул в ладоши.

Громко, словно петарда вдруг взорвалась.

Дети не мешкая подхватились и побежали в «комнату с балериной». Эден первый полез в окно, Кэтрин – следом со шкатулкой в руках.

Только у самых ворот, там, где должен был дожидаться их Артур, они позволили себе отдышаться и перевести сбившееся дыхание.

Артура, к слову, у ворот не было... Верно, сбежал, заслышав вопль Эдена, когда призрак потащил его в дом.

Лишь бы только не разболтал об их ночной вылазке взрослым.

Этого хотелось меньше всего...

 – Зато у нас есть шкатулка, – сказала Кэтрин, касаясь пальцем маленькой балерины. Это был ответ ее собственным мыслям, озвученный вслух, и Эден, припав спиной к решетке ворот, отозвался:

 – Я чуть не умер от страха. Никогда не вернусь в этот дом!

Кэтрин заулыбалась – он этого не увидел – и покрутила рычажок на шкатулке. Та издала скрипучий полустон, балерина дернулась, словно заевшая шестеренка сдвинулась с места, и под раздавшуюся мелодию вальса закружилась на месте, выпростав руки высоко над головой.

 – Что ты творишь, вдруг нас услышат? – одернул ее перепуганный брат.

 – Кто, призрак Темного дома? Он сам позволил нам ее взять, не забыл?

И с этими словами девочка двинулась по тропинке в сторону Раглана. Путь был неблизкий, проторенная тропинка петляла между холмов, по самой опушке темного леса, но дети столько раз ходили по ней, что могли бы пройти и с завязанными глазами.

Темнота не была им помехой.

Да и боязно не было: словно весь запас страха истощился еще в Темном доме – они шли под мелодию танцующей балерины, предвкушая ее демонстрацию будущим утром Таффи и другим мальчишкам из Берри.

И вдруг увидали фигурку в темном плаще...

Та пересекла им дорогу и замерла, услышав, должно быть, последний аккорд отыгравшей мелодии балерины.

Оглянулась...

Снова прислушалась.

Дети припали к земле, слились с травой и колышущимся морем из папоротников.

Эта фигура кого-то смутно напоминала...

Женщину.

Молодую.

 – Тебе не кажется...

 – Тссс, – оборвала Эдена Кэтрин. – Не сейчас... Может услышать.

Женщина тревожно прислушивалась.

Словно робкая лань... или хищник, учуявший жертву.

А потом пошла дальше по дороге на Кардифф.

И дети долго смотрели ей вслед, пока она полностью не растворилась в ночном сумраке ночи.

 – Мне кажется или это была...

 – … Мисс Гувернантка, – закончила за Эдена Кэтрин.

Она произнесла это так, словно выплюнула что-то мерзкое и гнилое.

 – Мисс Гувернантка тайком пробирается в неизвестном нам направлении, – снова сказала она. – Тебе не кажется то подозрительным?

 – Даже очень, – ответил ей Эден. – Но вдруг то была не она... Мы могли обознаться.

 – А вот сейчас и проверим.

И девочка припустила в сторону замка. Шкатулку они больше не заводили – торопились вернуться, проверить высказанную догадку.

И уже через двадцать минут тихонько скреблись в двери кухни. Отпер им Артур... Облегчение и испуг в его детских глазах казались такими огромными и всеобъемлющими, что  Кэтрин стало его по-настоящему жалко.

 – Все хорошо, – сказала она, когда схлынули первые восторги от встречи. – Мы с Эденем живы и здоровы.

 – А как же тот крик? Я здорово испугался, решил, вас призрак поймал. Хотел звать на помощь, да не решился... Подумал, что обожду.