Короны Ниаксии. Убить вампира-завоевателя - страница 35



Завоевание Алги было вызовом. Но Атриус, как я убедилась, не пасовал перед вызовами.

А пока мы остановились и ждали. Впервые со дня празднества Эреккус отправился куда-то без меня. Где бы мы ни делали привал, мой шатер всегда ставили почти рядом с шатром Атриуса и на некотором расстоянии от солдат. Когда Эреккус ушел, я села у стены шатра, которая находилась ближе к шатру Атриуса, и протянула туда нити.

Слов я не различала, зато ощущала намерения собравшихся. В шатре находилось с полдюжины вампиров, однако личность Атриуса преобладала над остальными. Это было что-то вроде военного совета. Я чувствовала напряженность. Нити то и дело вздрагивали от всплесков энергии. Скорее всего, вампиры начинали о чем-то спорить, но Атриус одним спокойно произнесенным словом тут же гасил их споры.

В его шатре разрабатывали стратегию нападения на Алгу и обсуждали тактические действия.

Через несколько часов Эреккус вернулся. Он был не один. Нити мне это сразу подсказали. Я успела отойти от стены, улеглась на подстилку. Откинув полог, он увидел меня умирающей от скуки.

– Мог бы постучаться, – сказала я. – А то вдруг бы увидел то, что тебе бы не понравилось?

– Сомневаюсь, – сдержанно улыбнулся Эреккус, но спутник сурово глянул на него, и мой телохранитель сразу перестал улыбаться.

Вампир угрюмого вида, пришедший с ним, был старше большинства солдат армии Атриуса. Возраст выдавало не столько его тело, сколько сущность: усталая, измученная, потрепанная жизнью.

– Это Рило, – представил его Эреккус. – Я пойду в атаку, а он последит за тобой.

– Последит за мной… где? – насторожилась я. – Здесь?

Эреккус посмотрел на меня как на дурочку. Понимал ли он, что я хорошо изучила этот его взгляд?

– Да.

Нет. Ни в коем случае.

Я села на подстилке, сцепила пальцы и заявила:

– Я хочу поговорить с Атриусом.

Теперь Эреккус засмеялся по-настоящему.

– Придумала тоже. Атака начнется в самое ближайшее время. Атриус очень занят.

– Я быстро.

– Ему сейчас не до разговоров с тобой. Других дел по горло.

– У меня было видение. Атриусу нужно об этом знать. Оно касается нападения на город.

– Да врешь ты все, – раздраженно бросил мне Эреккус.

– Разве Атриус доверяет тебе решать, что правда, а что нет? Думаю, он пожалеет, если пойдет в атаку без этих сведений, и все потому, что ты единолично принял решение, принимать которое был не вправе.

Эреккус помолчал, затем выругался и отдернул полог шатра.

– Сиди здесь, – велел он и, обернувшись, добавил: – Я у него спрошу, но поверь мне, он не станет с тобой говорить. У него есть дела поважнее.

* * *

Атриус согласился поговорить со мной.

Разумеется, это его не обрадовало, и под покровом обычного, пронизанного силой спокойствия ощущалось раздражение. Возможно, он уже сожалел, что позволил мне прийти.

– Прорицательница, ты отнимаешь мое драгоценное время, – заявил он. – А мне еще выслушивать кучу донесений.

– Зови меня просто Силина, – улыбнулась я.

Атриус нахмурился. Его было трудно очаровать. Впрочем, я не отличалась особым умением очаровывать.

– Я хочу отправиться в атаку вместе с тобой, – сказала я. – Хочу помогать тебе, когда мы будем в Алге.

Атриус даже не поднял головы от походного стола, представлявшего собой несколько составленных вместе ящиков.

– Нет, – отрезал он.

– Я – твоя прорицательница. Я пригожусь тебе в сражении.

– Не припомню, чтобы кто-то брал в сражение прорицателей. Я таких не видел. А если подобное и случалось, то на поле битвы от них было больше хлопот, чем пользы.