Лирика. На русском и аварском языках - страница 8
ГIайибги бугоан мунгун кIалъазе,
Зодил хIанчIидаса босной хIеренай,
Мунагь хъван батила яхъинайидал…
– ХъахIал рагIабаца гIадамал гуккун,
Диде ирга щведал щун ватила мун;
Щиб гурин гьабилеб, вачIа жаниве,
Жемун цо къвалги бан, къалин каранде.
Къадалъ борхьазулги бихьулелъул хIал,
Дунги теларилан батила хиял.
Хабалъги теларин тавбуги гьабун,
Туплис пасажирлъун воржа зодове.
Дур рагIул канпетал parlana дида,
ГIолилазе кьурал, диеги кьолел;
Кьурун мун вусигIан юссинин дуде,
Мисри къирар гIадин къадруялда чIа.
Дуца кIал бичIарай йорчIичIин гIадан,
Дунги батIалъи щиб, щулаго чIезе.
Бихьаралъе шукру, щванщиналъе рецц,
Ширван гIала гIелин, гIодове вусса.
ГIанбарул тIогьоде тIинчIаб найилги —
ТIокIаб анищ бугищ абизе дида?
Збелалъ ясан тун, росулъ гIей гуреб,
ГIолилазе кьураб кьерги дир гьечIо.
Кьурабалъе хIинчIлъун чIезе айилан
Инсан кIалъаниги, букIина битIун.
СайхIун-ЖайхIуналъул лъелъе ччугIаги —
Чин диргун бащадай щвеларо дуй яс.
…Дагъистан урхъараб хъахIаб надалда,
Хъвалаго гIакълу ун гIодов речIчIана;
ГIарабустаналда таватур бугеб
Гарбида къвал байдал дунял кIочана.
Эй кIалъалеб мехалъ мокърокьгин къеда,
Къалъулъ бакъул гIадин, паркъи букIана,
КIиябго кIветIалъан, жавгьарулъ гIадин,
Жийго йихьулаан, нур хьвадулаан.
Гьелъул рагIабазул гьуинлъи лъайдал,
Конец ознакомительного фрагмента.
Если вам понравилась книга, поддержите автора, купив полную версию по ссылке ниже.
Продолжить чтениеПохожие книги
Сборник стихов аварского поэта Махмуда из Кахабросо
Маснави-йи ма'нави – суфийская поэма, созданная основателем суфийского братства Маулавийа шайхом Джалал ад-дином Руми, – по праву входит в число шедевров мировой литературы. Едва ли в поэзии за все время ее существования найдется что-либо подобное, другой такой художественный текст, в котором бы в огромном объеме, но органично и естественно присутствовали цитаты из священных писаний – так, как это сделал шайх Руми, включивший в свою поэму во множ
Впервые на русском языке выходит один из наиболее значимых памятников немецкоязычной литературы – «Волшебный рог мальчика» – сборник народных песен, записанных виднейшими представителями немецкого романтизма Ахимом фон Арнимом и Клеменсом Брентано. В него вошли 723 песни, исполнявшихся на протяжении нескольких столетий. Сборник оказал существенное влияние на многих авторов XIX и XX вв. Гёте писал: «Книжечка эта по праву должна находиться в каждом
«Он приходил, зачаровывал, и наступало счастье» – так вспоминал Пабло Неруда о самом знаменитом поэте Испании Федерико Гарсиа Лорке. Его легкокрылая поэзия казалась бесконечно далекой от сумбуров и катастроф двадцатого столетия. Даже в поздних сюрреалистичных стихах Лорка представал как бы жителем другой планеты. Однако в его благозвучных сказочных песнях подспудно звучали печальные голоса современности, к которым автор не мог оставаться равнодуш
Три светоча китайской поэзии, три гения эпохи Тан в переводах Александра Гитовича, поэта, талантом которого бессмертные стихи стали частью и русской культуры.Свободолюбивый бродяга и воин Ли Бо (701–762), умудренный лишениями Ду Фу (712–770), утонченный аристократ и художник Ван Вэй (699–759) – они были современниками, и друзьями, и участниками самой масштабной гражданской войны, сотрясавшей Китай. Их стихи удивительно созвучны любым временам, по
Бог, проживший долгую жизнь в изгнании, совсем неожиданно находит в своём созданном иллюзорном мире маленького ребёнка, которого берёт под своё крыло. Лишь благодаря появлению Айлы, Забытый бог Силва обретёт истинное счастье. Впереди у бога и его ученицы головокружительные приключения! К ним присоединятся нежданные союзники со стороны тёмной расы, и этот союз принесёт немало откровений, а также укрепление невидимых уз!
Отправляясь в роскошный круиз вдоль северного побережья Австралии, Рейчел Коттон даже представить себе не могла, что чуть не станет жертвой контрабандистов и окажется на необитаемом острове с неотразимым владельцем корабля…