Меримусса – любовь повелителя, или Путь в новый мир - страница 32
Войдя в одну из комнат дома, Джим увидел пожилого человека с мешками под глазами, привязанного к перекладине кровати, но имеющего возможность вставать и даже ходить по спальне, но не за её пределы. Если не брать в расчёт нынешнее состояние, то вид отца всегда был злой, с нависающими торчащими бровями, а теперь добавилось ещё и помешательство. По рассказу сына, он был совершенно нормальным, когда приехал сюда, но потом вдруг стал меняться. Сначала пропал сон, позже появилась нервозность, непонятные буйные поступки вроде поломки предметов и внезапных криков. В итоге началась горячка, в которой он болтал невесть что о демонах, чёрных тенях, обвивающих всё его тело и даже залезающих через рот внутрь. Рональд спросил мнение Джима, хоть тот и не психиатр, однако мог знать больше, чем они, затем попросил сильные успокоительные и снотворное. Юноша, право, опешил от такой картины: сморщенный, высыхающий старик высокого роста напугал неопытного в подобных делах врача. Собравшись с силами, Джим передал имеющиеся с собой лекарства, сказав, что снотворное осталось в другой сумке дома. Он предположил, что это сумасшествие, усиленное старческим маразмом, возможно, подкрепленное стрессом или ещё чем – диагноз просто так не поставишь, нужны тщательные исследования, поэтому лучше отправить отца домой в город.
После увиденного лоб Джима покрылся потом от волнения, взмокла рубашка под пиджаком. Стараясь держать себя в руках, юноша вышел на улицу, но ноги всё равно немного тряслись. Приобретение нового опыта, как сказал профессор, началось. На веранде сидела не менее оторопевшая сестра, время от времени косясь в сторону погреба.
Мистер Клиффорд вывел Джима через парадную дверь, попросил привезти снотворное и вновь осмотреть отца на всякий случай, чего юноше совсем не хотелось, но пришлось согласиться. Вместе с Беном они направились к экипажу, стоящему за деревьями в тени. По пути присоединилась Лиони, которая спешно попрощалась с Ребеккой и встала так резко, что едва не упал стул. Дама вновь свысока с веранды посмотрела, сдержанно попрощавшись и даже пригласив на ужин как-нибудь.
По дороге домой Бенджамин говорил про Рональда и, помимо всего того, что уже узнал Джим, обмолвился о пристрастии пожилого мужчины к местному напитку из неких трав и корневищ. Его готовила Мария – с ней у старика была интрижка ещё до болезни. Лиони сначала хотела поинтересоваться у Бена про погреб, но потом передумала, потому как не особо доверяла ему и не была уверена, к каким последствиям могут привести её расспросы. А вот Джиму девушка намеревалась всё рассказать. Но видимо, придётся это сделать позже – по приезду их сразу встретили гуляющие под зонтиками Изабель и миссис Гамильтон, и первая сразу потащила мужа наверх.
Пока девушка топталась у кареты, Бен вдруг поинтересовался о её родственных связях с доктором. Лиони, немного волнуясь, ответила правду, на что хозяин отреагировал нормально. А вот его мать, ухватившая краем уха нить беседы, неоднозначно посмотрела.
Ночью Лиони вновь разбудил некий стук, будто двигали мебель, вдобавок донёсся не то смех, не то вовсе стон. Она приложила ухо к стене возле кровати, что разделяла спальни, где жил, как оказалось, Алекс. Стало понятно, что мужчина весело проводит время с алкоголем и девушкой, видимо, одной из местных служанок. Развлечение продолжалось довольно долго, Алекс явно никого не стеснялся, да вряд ли вообще был способен на такое чувство.