Между оборотнем и драконом - страница 41



— Я вам сообщу.

 

***  

 

Омнибус с работницами отъехал от ворот. Эйф проводил его взглядом, затем вернулся в дом и безапелляционным тоном приказал дворецкому заглянуть к нему в кабинет.

Кажется, пришла пора сменить слуг. А еще выполнить данное себе обещание и наведаться к мэтру Дево. 

Портной оправдал ожидания дракона — сразу узнал костюм, и стал сокрушаться:

— А Маричка все мужа ждет! Обещал вернуться до распутицы! Она, горемычная, вот-вот родить должна! И куда теперь с четырьмя-то детьми?

Эйфрил повздыхал за компанию и уточнил у мэтра адрес внезапно осиротевшей семьи. 

Крепкий купеческий домик с лавкой на первом этаже располагался в квартале с тканями, нитками, лентами и прочим “дамским” товаром.

Прежде чем сообщить вдове о судьбе супруга, дракон расспросил покупательниц, выходивших из лавки. Те, заглядевшись в золотисто-карие глаза молодого красавца, выложили все как на духу. 

Выяснилось, что купец торговал пуговицами. Самыми разными — от дешевых, перламутровых, до ювелирных, украшенных жемчужинами и драгоценными камнями. 

Судя по ассортименту и устройству лавки, прибыль купец имел, а значит моментальное разорение его семье не грозило. За прилавком стояла располневшая женщина с усталым лицом, а возле нее крутились мальчишка лет десяти и девочка лет пяти. 

Дракон пошатался у витрин, подождал, пока дети уйдут в подсобку, и тогда подошел к женщине:

— Госпожа Маричка Пшекова? 

— Да, это я, — ответила купчиха, напрягаясь.

Эйф опустил взгляд на ее выпирающий живот и почувствовал себя последним подонком: ну как сообщить беременной женщине, что муж к ней, возможно, никогда не вернется. 

— Слушаю вас, — поторопила купчиха. — Хотите что-то купить?

— Н-нет, — пробормотал дракон, отступая к дверям, — простите, я лавкой ошибся. 

— Но вы назвали мое имя! — голос женщины внезапно сорвался. — У вас новости о моем муже? Скажите, это так? Он… что с ним?

— Простите, — пробормотал дракон еще раз и собрался выскочить из лавки, забыв, что держит в руках бумажный пакет с костюмом. 

Женских слез и истерик он боялся больше всего. 

За его спиной купчиха разрыдалась в голос. Она обо всем догадалась без слов. На крик прибежали дети и тоже заголосили, вышла нянька с годовалым малышом на руках, и Эйфрил в полном смятении сунул ей в руки злополучный пакет.

Уже на улице, ловя губами внезапно посыпавшиеся с неба снежинки, он вспомнил, как его нянька-иномирянка рассказывала про старого мага, который в ее мире приходил по ночам к маленьким детям. Этот маг невидимкой проникал в дома и оставлял в комнатах малышей сладости и подарки. 

Помнится он сам несказанно радовался, когда находил под подушкой или в ботинках мешочек сладостей или новую игрушку. Это помогало пережить холодную зиму или грустную простуду, а то и обиду на единоутробных братьев, когда те не брали его в свои игры...

Улыбаясь воспоминаниям, Эйфрил зашел в кондитерскую лавку и набрал целую корзинку долгоиграющих сладостей: имбирных пряников, орехов в карамели, марципановых конфет, леденцов с разноцветной сахарной бахромой и сушеных фруктов. Все, что он сам любил в детстве. 

Нагруженный покупками, дракон вернулся в свой особняк. 

Эйф никогда не замечал за собой излишней сентиментальности, скорее наоборот, но в этот раз ему захотелось сделать по-настоящему доброе дело. И он подозревал, что такое желание в нем проснулось не просто так, а после общения с госпожой Лизаветой. Плохо она на него действует, плохо!