Надия. Жажда моя и боль - страница 11



– Так уж всё? – настала моя очередь усмехаться.

– Ты сомневаешься?

Я медленно опустила трость вниз.

– Таборных обещай не трогать.

– Обещаю.

– И театр наш оставь. Мы сами его поднимать будем. Своими силами справимся.

– Хорошо, пусть так и будет.

Он только что слюной не исходит. И улыбается самодовольно, как будто меня уже к рукам прибрал. Ирод чёртов!

– Кто у тебя в доме в дальней комнате живёт?

Этого вопроса генерал не ожидал. Побледнел разом. Видимо, за живое я его зацепила.

– Откуда ты это взяла?

– Видела, как кто-то из окна за мной подсматривал.

– Померещилось, – махнул рукой генерал.

– Нет, – твердо сказала я. – Не может этого быть. Я точно знаю. А ты почему говорить не хочешь?

– Не твоё дело, – личина горячо влюблённого разом с него слетела. Передо мной предстал генерал как он есть – холодный, надменный с лицом каменным. – Ты в мои личные дела не лезь. Кто в моём доме живёт, тебе знать необязательно.

– Так если я у тебя здесь останусь? Как же мне не знать своих соседей?

– А ты останешься?

Он снова подошёл ко мне. И предупредительно навстречу поднялась трость и уперлась ему в грудь. Генерал легко перехватил её и вырвал у меня.

– Играться ты любишь, Наденька. Артистка театра… босоногая. Давай-ка прямо здесь спектакль мне отыграй. А я посмотрю: достойна ли ты в моём доме остаться и тайны мои узнать.

Глава 7


Вечерело. На город опустилась тень. В саду генерала зажгли фонари. И вся набережная окрасилась матово-синим цветом.

Ему накрыли стол. Постелили белую скатерть. Поставили две бутылки вина. Из личных погребов. Генерал на это дело очень богатый. Два бокала принесли, вазы с виноградом и персиками. Где-то ближе к веранде расположились музыканты (я не знала, что он и их пригласил). Заиграли тихую мелодичную музыку. Не наши ромалэ. Эти были местные городские. Играли совсем по-другому. Приятно, но – не так. И душу мою не услаждали. Только сердце всё больше тревожилось. Что от меня скрывает генерал? Кого он прячет за этими стенами? Какую тайну хранит?

Сначала это было простое любопытство. Но с каждой минутой я чувствую приближение чего-то неотвратимого.

Предчувствие…

Мирела сказала: плакать много будешь. Мученицей меня назвала. И Джофранка почти то же самое говорила. И вот я сижу за столом напротив генерала среди всей этой красоты и ощущаю себя птицей, пойманной в клетку. Ещё немного – и дверца захлопнется.

– Пой, – приказал генерал. И я запела.

Ой, вы очи, вы синие-синие,

Что ж вы смотрите так на меня?

Вся пред вами открыта отныне я,

Безнадежно как тень влюблена.

Синим пламенем, холодом, инеем

Вы сжигаете сердце дотла.

Очи синие, синие-синие

Вы испили меня всю сполна.

– Хорошо ты поёшь, Надия, – сказал генерал, попыхивая трубкой. Запах табака смешался с ароматом цветов и уже не вызывал отторжения. – Только заунывно очень. Прямо тоска за душу берёт.

– Это слова в песне такие, генерал. Тебе их не понять.

– Да что ты знаешь обо мне, цыганка? Только и слышу от тебя: генерал, да генерал.

– Могу – ваше высокоблагородие.

– Тьфу ты! – он чертыхнулся и залпом допил вино. Потянулся за бутылкой, чтобы снова наполнить бокал. – Воспитывать тебя надо. И учить всему.

– Поздно уже. Мне не шестнадцать.

– Никогда не поздно, – генерал снова припал к бокалу. Вино, и правда, было сладким на вкус. Но я знаю, что много пить его нельзя. Разум затуманиться может. – Зови меня по имени – Вилор. Поняла?