Надия. Жажда моя и боль - страница 6



Баро перечить не стал. Не время ещё. Сделал знак музыкантам – и тут же струны заиграли. Полилась рекою музыка. Красивая, убийственная, нежная. Хочется закрыть глаза и унестись за нею следом – шелестом пройтись по травам, вдохнуть запах цветов полевых и росою чистой умыться.

Но когда открываю глаза – снова вижу генерала. Его пронзительный взгляд, изучающий, блуждающий по мне. И кажется, будто мне нигде от него не скрыться.

Встаю на ноги с мыслью убежать, но он окликает меня:

– Надия!

Я оборачиваюсь, гневно полыхая черными глазами, от мамки доставшимися мне в наследство.

– Станцуй для генерала.

Первым порывом – рассмеяться ему в лицо. Но что-то меня удерживает. Может быть, слово, что я дала вожаку накануне. Ищу взглядом Баро. Он мне кивает: танцуй, Надия, ничего не бойся, ни о чём не думай. И я повинуюсь ему. Не потому что хочу генерала потешить. Мне на него плевать! Я сама для себя это делаю. Музыкант ещё сильнее по струнам ударяет, и они дрожат, кричат, плачут, заливаются. Каким нужно обладать даром господним, чтобы вот так заставлять гитару плакать?

Я скидываю сабо. Они мне ни к чему. Босиком танцую по траве. И юбки вверх вздымаются и, словно колокол, меня кольцом обвивают. Джонка бросает мне в руки платок. И я заворачиваюсь в него, а затем снова раскрываюсь. Вместе со мной пляшут языки пламени. Я подхожу к ним близко, не боюсь обжечься. Что может сделать мне огонь, если он с рождения внутри меня? Вся жизнь цыганки – одна лишь песня. Песня и танец. И пламя огня, сквозь них проходящее.

Я вижу, как ликует генерал. Как отблески огня сверкают в его глазах. Но ему не погасить и не укротить вовек моё пламя. Смотри же, генерал, сколько влезет. И помни: Надия никогда тебе принадлежать не будет.

* * *

Он ушёл на закате, пообещав всему табору: «Я вернусь». Извинений не просил. И ни словом со мной не обмолвился. Но Баро, не сводивший с него глаз всё это время, только хмурился. И Джонка подлила масла в огонь, шепнув мне: «Чую, Надия, это не последняя ваша встреча. Генерал крепко на тебя запал. А глазами-то сверлил! Этот не отступится, пока своего не добьётся».

Я не хотела её болтовню слушать. Джофранке только дай волю, она по всему табору слух пустит, да ещё и шороху больше нужного наведёт. Приврёт такого, чего никогда не было. Это она хорошо умеет. Зато чего у неё не отнять, так это умения делать расклад. И я поздно ночью вошла к ней в шатёр, чтобы просить мне погадать.

– А ты заволновалась, Надия, – подмигнула Джофранка. – Всё-таки, генерал тебя растревожил.

– Не он, – оборвала я. – Сама ситуация мне не нравится. Баро с ним долго разговаривал. Неужели что-то задумали?

Я помнила слова Баро о том, что у генерала тут и земли и люди в подчинении. И как-то зябко от этого стало. Обедневшему табору такой силе противостоять будет непросто.

– Разложи мне карты, Джонка, – попросила я. – На судьбу.

– А может на любовь?

– Любви мне не надо.

Но Джофранка думала иначе. И, сделав первый расклад, торжествующе воскликнула:

– Вот я же говорила! Одни короли вокруг тебя, а ты верить не хочешь.

И, правда, вижу короля казенного. Неужели и есть генерал?

– Может, Иоска? – надежда очень слабая.

– Иоска свой, и портить тебе его не советую. Нет, тут ясно всё. Генерал Сурков тобой увлёкся. Вскружила ты ему голову, Надия, своими танцами, глазами чёрными, смехом заливистым. Мужикам-то много не надо. Они на красоту падкие. А ты у нас такая хорошенькая, – Джофранка вздыхает. – Такая же и мать твоя была.