Непристойное предложение. Книга 2 - страница 21



Неожиданно для себя я вдруг понял, что незнакомка чем-то напомнила Тиану Лорн. Возможно, тем, что, несмотря на природные данные, я бы легко потерял ее в толпе.

Первое впечатление отступило. А стоило встретиться глазами с Элеонорой, я и вовсе на миг забыл про гостью. Все сегодняшнее утро было напряженным и тяжелым, но сейчас я вернулся к мыслям, которые мучили всю ночь.

Я старался прислушаться к внутренним ощущениям и отметил, что действительно почувствовал что-то приятное, увидев Элеонору, даже несмотря на то, что невеста выглядела недовольной. Выражение лица у нее было точно такое же, как в нашу первую встречу, в тот день, когда она пыталась выгнать меня в дождь на улицу.

Именно это выражение лица и сжатые кулаки заставили вернуться мыслями к ситуации, в которой я оказался. Впрочем, заставил меня вернуться и голос незнакомки.

— Ваша светлость, — нежно сказала она, присев в аккуратном книксене, — моя сестра не представила нас. Мое имя Маргарет Ле Фокс.

Непроизвольно вздернул бровь и перевел взгляд на Элеонору, которая протяжно и тяжело вздохнула. Маргарет это проигнорировала. Несложно было догадаться, что приезд младшей из семьи Фокс был сюрпризом не только для меня.

— Рад знакомству с вами, — сухо произнес я. Девушка тут же улыбнулась и протянула руку, очевидно, для поцелуя.

Ситуация была странной, как и реакция Элеоноры. Она обогнула свою сестру, практически закрывая ее собой.

— Адриан, можем мы поговорить наедине? — сердито сказала Элеонора. Она посмотрела мне в глаза с мольбой.

— Эли, я думаю, было бы правильным все обсудить вместе, — неожиданно вставила Маргарет, пытаясь выглянуть из-за спины старшей сестры.

— Правильным было бы дать мне представить тебя самой, — сердито ответила Элеонора, скрестив руки на груди.

Отношения сестер были напряженными, и, зная семейную историю своей невесты, я не был удивлен.

Этот приезд нужно было предугадать. Неудивительно и то, что явно противозаконно прибравшая все к рукам тетка прислала сюда именно Маргарет. Младшая из сестер Фокс была весьма милой, поэтому и поверить ей гораздо проще.

Фабия просчиталась. На данный момент я мог бы сказать о себе, что слишком стар и скептичен, чтобы очаровываться юными особами и верить в их наигранные слезы.

Маргарет поравнялась с Элеонорой, она вскинула носик и посмотрела на меня.

— Ваша светлость, простите мою сестру за бестактность, — нежно сказала она и потупила взор, словно ей было стыдно. — Мне право неудобно за эту ситуацию.

— Ты извиняешься за мою бестактность, Маргарет? — со злостью спросила Элеонора. Маргарет захлопала глазами и посмотрела на меня. Она пыталась выглядеть напуганной, понял это по тому, как она прятала взгляд и слегка отшатнулась от старшей сестры. Я даже ожидал, что она выдавит слезы.

В этот момент пожалел, что не купил себе отвар от головной боли, ведь с такой гостьей он мне понадобится.

— Любимая сестра, отчего ты кричишь на меня? — всхлипнула Маргарет.

— Не притворяйся, — зарычала Элеонора. Маргарет тут же пожелала что-то ответить, но я ей не дал.

— Леди, — громко прервал я перепалку. Слушать разборки и наблюдать хорошо отрепетированную роль я не желал. От этого представления даже нога начала болеть сильнее.

Обе девушки посмотрели на меня. Несчастный слезный взгляд Маргарет и негодующий, огненный — Элеоноры.

— Леди Маргарет, думаю, вы устали с дороги и пока можете выпить чаю в столовой, — спокойно сказал я. — Ваш приезд был неожиданностью. Поэтому я должен обсудить со своей невестой ваше размещение. Как полноправная хозяйка именно она сейчас распоряжается моими владениями и решает, что делать с гостями.