Ночь с драконом - страница 11
Прозвучало иронично, но по-другому я не воспринимала сейчас информацию.
— Ковры не летают, — назидательно подняла палец дама.
— Тогда на чем?
— На драконе.
Час от часу не легче. Очевидно, меня решили окончательно свести с ума.
— Как на драконе? Сяду к нему на спину, обниму за шею и полечу?
— Примерно так.
— Ни за что! Как вы можете доверить драгоценное дитя правителя этой страны летающей курице?
Пикси хихикнула и захлебнулась смешком, простреленная искрами из глаз суровой Гарпи.
— Все так летают. Шилесса, раз вы сюда пришли, нужно примерить ошейник целомудрия.
— Валяйте!
Я еще была под впечатлением от услышанного, поэтому даже на ошейник отреагировала равнодушно. Дама привела нас к строению, напоминавшему кузницу. Также под навесом горел очаг, на наковальне лежал огненный клинок. Кузнец держал в одной руке щипцы, в которых был зажат кинжал, а второй рукой постукивал по краю лезвия молотком.
— Шилесса…
Он низко поклонился мне, бросил клинок в воду, тот зашипел. Клубами пара наполнился воздух.
— Ошейник готов?
— Да, моя госпожа.
Кузнец протянул даме узкое кольцо с разъемом, чтобы было удобно надевать на шею. Вот только я не понимала, кто этот разъем потом запаяет. Неужели прямо на мне? От этой мысли стало тоскливо, я шагнула назад.
— Все, я посмотрела. Когда будет готов, просто надену на себя.
— Нужно подогнать по вашей милой шейке, шилесса, — улыбнулся кузнец, а глаза наполнились грустью. — Как же мы без вас будем?
— Дитр, не начинай! — дама легонько ударила кузнеца по руке и протянула мне кольцо.
Я покрутила его. Ничего особенного, узкий, гладкий кусочек металла. В хорошо отполированном боке я даже увидела свое отражение, и оно мне не понравилось, поэтому сразу нацепила изделие на себя.
И тут произошло что-то непонятное: кольцо вдруг шевельнулось и мягко обхватило шею. Я покрутила головой, неприятных ощущений не почувствовала, оно сидело, как влитое, словно срослось с кожей. Мир вокруг изменился: воздух замерцал, пронизанный лучами солнца, голоса птиц стали сильнее, цветы ярче, а в душе разлилось такое тепло, что захотелось всех обнять и расцеловать, даже Гарпи.
— Крошки, как я вам?
Я повернулась и тут поняла, что пропал уже привычный шелест маленьких крыльев.
— Магия исчезла, шилесса. Вы больше не можете пользоваться услугами кайри.
— Нет, я не согласна! — я стала рвать на шее кольцо. — Дайте хотя бы попрощаться!
— Это всего лишь примерка, не надо так волноваться, — улыбнулась дама, что-то сделала на моей шее, и кольцо осталось в ее руке. Его вы наденете завтра перед полетом.
Но я ее не слушала, сразу вызвала кайри и радовалась, как ребенок, их милым личикам, шелесту и порханию.
— Госпожа! — от ворот к кузнице бежал охранник.
Заметив меня на всякий случай сделал нехилый крюк.
— Что случилось?
— Драконы летят.
— Рано! Еще не вечер, — всполошилась дама.
Охранник махнул рукой вверх. Я тоже задрала голову. Высоко в небе кружились четыре огромные птицы. Вот они начали спускаться, становились все больше и больше и, наконец, закрыли собой солнце. Словно завороженная, я наблюдала за этим величественным полетом.
Драконы опускались по одному, вчетвером во дворе они не могли поместиться. Как только касались земли, оборачивались человеком.
Такого я точно не ожидала.
6. Глава 6
Рагнар сначала не принял идею господина. Он отошел в сторону и покачал головой.
— Нет, егерес! Нельзя оставлять страну без правителя. Вдруг что-нибудь случится. Вспомните, как выбрали в заложники Голена. Думаете, там все честно было?