Одинокий ворон говорит «Стоп!» - страница 11



Внезапно Бранн насторожился и подошёл ближе к углу, где шептались две девицы-первосезонницы. Одна нетерпеливо теребила веер, глядя то на толстенького сына влиятельного графа, то на секретаря мирового судьи, с идеальными чертами лица и копной густых белокурых волос, очевидно выбирая между богатством и привлекательностью. Пока что побеждала привлекательность. А вторая, похоже, не замечая, что подруга её не слушает, сжав в негодовании кулачки, жаловалась на няню, которая совершенно не даёт ей спать. Повадилась кричать по ночам, из-за чего невозможно сохранять свежий вид, поэтому на неё никто не смотрит.

«Ну да, конечно, поэтому, а не потому что ты выбелила себе лицо так, что отваливается, и нарисовала брови размером с мой ботинок», — хмыкнул про себя герцог, но постарался украдкой разглядеть лицо шептавшей, припомнил, где видел её раньше и к какому дому она относится, и поставил себе мысленную заметку. Уже хотел было уйти, как сзади раздался нежный голосок леди Мэллис:

— Ох, лорд Виндер, я уже не надеялась, что увижу вас!

«А вот я надеялся, что нет», — простонал он у себя в голове, но вежливо поклонился и снова напряг ноющие скулы:

— Рад встрече, леди! Надеюсь, вечер приносит вам удовольствие?

— Теперь с каждым мгновением всё больше, — взмахнула ресничками она и ловко ухватила его за уже начавший саднить локоть. — Вы помните, что должны мне танец, герцог?

— Разве? — приподнял он брови, силясь понять, в каком угаре был на прошлом балу, а заодно прикидывая, какой угол лучше: герцогский, где кто-то уже дважды опорожнил желудок, не рассчитав с выпивкой, или тот, что у выхода с возмутительно радостными девицами, едва вышедшими в сезон. Склонялся к тому, где наблёвано.

Локоть настойчиво потянули.

— Ещё с нашей карточной партии на пикнике в летнем саду, — пояснила девушка. — Когда ваш приятель лорд Рэм умудрился заснуть прямо посреди игры.

— Ах, точно! — обречённо вздохнул Бранн. — Я тогда продул вам настолько быстро, что даже не заметил, что играл.

— А может, вы хотели мне проиграть? — усмехнулась она, а затем добавила: — Если честно, насколько я помню, лорд, вы тогда выглядели не лучше. Как, впрочем, и сейчас. Знаете, герцог, я согласна с вашей тётушкой — вам давно пора жениться и покончить с вашим образом жизни. Поверьте, любящая женщина рядом, покой, стабильность и детишки сделают счастливым любого мужчину! — и указала куда-то в сторону: — Вон, посмотрите на того же виконта Найла! С тех пор, как он женился, я вижу его только радостным. А раньше, говорят, был тем ещё прожигателем жизни! Впрочем, пьянство он так и не забросил, но разве для джентльмена это грех?

— Виконта Найла? — нахмурился Бранн, бросив пытливый взгляд в указанную сторону.

— Да, вон он! — подхватила девушка. — Пойдёмте поздороваемся, уверена, он будет нам рад. — И она потянула не успевшего возразить герцога за собой.

Рад виконт, конечно, не был, но тоже вежливо распластал по уже разрумяненным щекам улыбку, с готовностью поклонившись первым.

— Герцог Виндер, графиня Мэллис. — Найл по привычке потянулся к полям шляпы, но вспомнил, что отдал её на входе слуге. — Рад встрече!

Бранн коротко склонил голову в ответ, но выдавливать улыбку уже не стал.

— Виконт.

— Ох, лорд Найл, мы как раз говорили о вас! — защебетала леди Мэллис.

— Неужели? — виконт даже крякнул, не то от удивления, не то польщённый, что такая высокородная леди его с кем-то обсуждает.