Одинокий ворон говорит «Стоп!» - страница 12
— О да! О вас и о вашей супруге. Кстати, где она? Неужели опять приболела?
— О, не стоит беспокойства, — отмахнулся виконт. — Авалина осталась дома, кому-то из детей опять нездоровится. Женщины, что с них возьмёшь? Едва становятся матерью, и всё — супруг покинут навсегда. Боюсь представить, что будет, когда у нас появится пятый! — Он довольно улыбнулся и похлопал себя по чуть выпирающему животу, будто заявлял о своей собственной беременности.
Бранн с усмешкой покивал, а леди Мэллис внезапно вскрикнула:
— Ай, герцог! Что с вами?
Он тут же расслабил руку, которой неосознанно держал ладонь девушки и извинился:
— Простите, я задумался, не оставил ли последней из своих подруг такой же сюрприз. Пожалуй, мне пора. Заодно проверю, как она там. Если что, закреплю эффект. — И сделал шаг назад.
— А как же танец?
— Простите, леди Мэллис, в другой раз. Уверен, виконт сможет вам помочь, он ведь тоже без спутницы сегодня.
Герцог привычным жестом выпутался из захвата, быстро поклонился и заспешил к выходу. Успел расслышать имя леди Амброзии, но о чём говорил виконт, уже не интересовался, да и осуждающий тон его не волновал.
Несмотря на ранний час, у выхода собралась очередь, и Бранну пришлось ждать, когда остальные желающие покинуть приём заберут свои вещи. Правом пройти без очереди он пользовался редко и сейчас, пусть и хотелось, но решил пропустить пожилую леди с подругами. Через минуту пожалел, но было уже поздно. И не потому, что одна из них узнала его и стала рекомендовать всех знакомых девиц, будто пыталась продать скисающие на глазах сливки. А потому, что виконт Найл вышел следом, но отправился не за шляпой, а, похоже, искал уборную. Остановил не успевшую юркнуть в неприметную дверь служанку с корзиной и сейчас что-то ей рассказывал. Румяные щёки и нос краснели всё сильнее, пузо упиралось в поставленную между ними корзину, а девушка, сжав рот в нитку, старалась не отворачиваться, потому что каждый раз, когда она вертела головой в чепчике, виконт придвигал лицо всё ближе, нависая. Рост у него тоже был выше среднего, но в отличие от Бранна, он за восемь лет с момента женитьбы, успел обзавестись не только брюшком, но и пухлыми висящими брылами, которые делали изгиб губ чуть капризным и похожим на две сложенные баранки.
Когда пожилые леди забрали свои накидки и подошла очередь Бранна, герцог уже был готов взвыть.
— Это не моя шляпа, — угрюмо бросил он, коротко глянув на лакея, чувствуя, что ещё чуть-чуть, и сломает трость пополам. И уже неважно будет, его она или чужая. Лакей извинился и поспешил исправить оплошность.
Виконт всё ещё стоял у лестницы, рассказывая что-то служанке, которая уже не знала, как перехватить оттянувшую руки корзину. «Надеюсь, ей не будут сниться после этого кошмары», — подумал Бранн, забрав на этот раз своё. Шепнул проходившему слуге, взглядом указав на зажатую девицу, и, больше не задерживаясь, вышел на улицу.
Ледяной ветер взъерошил волосы, забрался под воротник, но освежил разум, и герцог сбежал по крыльцу, чтобы успеть махнуть знакомому, который, как он догадывался, ехал в тот же бордель. Кричать до сих пор хотелось нестерпимо, но Бранн уже знал, что этой ночью накричится вволю, а дальше уже дело за умелыми ручками новых девочек леди Амброзии.
4. Уникальное предложение
Следующие два дня прошли как в тумане. Бранн благодарил всех богов вселенной за то, что в неделе есть два замечательных дня, когда принято не работать, и пользовался временной передышкой в агентстве со всем размахом. Домой вернулся лишь в воскресенье, но к ночи опять покатил на Недворцовую, в итоге в понедельник снова был совершенно разбит, но теперь хотя бы не путал право и лево. Тётушка качала головой, но молчала, и это настораживало. А к обеду Бранн понял, что было причиной.