Читать онлайн Виктория Осма - Огонь и сталь. Том 2
Часть восьмая «К новым берегам»
Глава 46
Сопровождаемые белыми волками восемь богов морозов и вечных снегов в длинных, украшенных кристальными льдинками кафтанах плывущей походкой двигались мимо заснеженных деревьев, каждая веточка которых была покрыта белым блестящим инеем. Наведя на земле снежный мир и свои порядки, они искали место, где осядут на долгие тысячелетия.
Когда вышли из леса, перед ними предстало идеально круглое озеро. Синева глубины манила к себе, а на его глади не было ни одной корочки льда. Боги переглянулись, поглаживая белые до колен бороды, и, удовлетворенно кивнув друг другу, затянули песню. Их низкие, хриплые старческие голоса слились, создавая хор:
«Когда-то ты был огромной водой,
Пополняемый моей рекой.
Но стоило мне закрыть глаза и глубоко вздохнуть,
Ты высох до лужицы простой…»
Небо, услышав слова, озарилось северным зелено-розовым сиянием. Друг за другом боги стали входить в холодную воду, разрезая собой волны и продолжая петь, пока не скрылись головы.
«Каждый выбирает, где ему тонуть,
Но не забывай иногда и воздуха глотнуть…»
Когда последний бог погрузился в озеро, опять наступила лесная тишина, сияние на небе потухло. Как будто ничего и не было.
Но из-за деревьев, отбиваясь от цепких веток и спотыкаясь, выбежал еще один бог. Самый юный и неопытный, даже еще не отрастивший усы. Он растерянно оглядывался, ища своих братьев, от которых отстал. Но его встретили только снега и ледяное озеро. Он проследил за следами и кинулся в синюю пучину. Но вода, обжигая холодом, лишь заполнила легкие, и ему пришлось вынырнуть, кашляя и хватая ртом воздух.
Силы и знаний не хватало, чтобы последовать за старшими. От отчаяния и осознания, что остался один на всем белом свете, он заплакал. Слезы, падающие со щек, на лету превращались в льдинки.
От скуки он создавал снежинки, рисовал их пальцем в воздухе и с ветром отправлял путешествовать. Каждая из них была разная, ни одна не повторялась. У него было много времени придумывать и воплощать для них узоры. Бесцельно бродил по миру, постоянно возвращаясь к ледяному озеру, надеясь, что однажды братья воспрянут ото сна и выйдут искать его. Но этого никак не случалось, как бы он умоляюще ни просил и ни кричал, как бы ни пел их песню.
Он много думал, почему братья не откликаются на его зов. И со временем начал догадываться: он местами труслив, чересчур невнимателен, не такой, как все братья. «Недоразумение среди богов», – говорили они.
Проходили столетия. Изгнанный бог наблюдал, как менялся созданный братьями снежный мир. Тянулись к небу новые горы, разрастались леса… появились люди.
«Их обязательно потянет к моим братьям – каждая человеческая душа чувствует магическую энергию, неосознанно хочет ей завладеть или подчинить. Поэтому я присоединюсь к людям и буду контролировать их, а само озеро защищу».
Первое, что он создал для защиты озера, – похожий водоем недалеко от настоящего. Невнимательность и поспешность бывают губительны. Каждый, кто решит, что достиг цели и наступит на лед или нырнет в воду, пожалеет. Заколдованная поверхность льда треснет под ногами, а потом невероятно быстро сомкнется, не давая возможности выбраться. Это озеро не выпустит, потопит.
Он был настроен весьма серьезно. И следующее препятствие, которое будет ожидать несчастного путника, – Лабиринт забвения. Обойти его невозможно, только идти напрямик. В ледяных стенах отразятся переживания, грехи и страхи, они-то и сведут с ума любого. Бежать бесполезно, они найдут везде и заведут в самую глубь лабиринта. В конце концов, человек навсегда замкнется в себе, перестанет соображать, и постепенно его бренное тело поглотят гигантские стены. Бог потрепал грубую шерсть волка. Животные – единственные абсолютно чистые существа, которые смогут беспрепятственно пройти лабиринт.
Но и этого ему было недостаточно. Поэтому создал Сирен, называл их своим уникальным творением, самым мощным и крайне опасным. Он сделал этих существ полными противоположностями богов: одни красивы и статны, другие – уродливы; боги молчаливы, Сирены постоянно кричат; боги замораживают душу, они лишь внутренности.
Напоследок он решил позабавиться. Слепив из снега человекоподобного гиганта, ударил посохом и оживил его. Снежный человек получился немного неуклюжим, непропорциональным, но все равно устрашающим и сильным.
Никто из людей не должен пройти все эти испытания и выжить. Это практически невозможно. Бог был доволен собой и своей работой. Но если все же такое случится, и какой-нибудь счастливчик доберется до озера, что ж, значит, он достоин увидеться с богами-братьями, достоин узреть и прикоснуться к магии.
Наконец пройдя через хребты и леса, бог вышел к месту, где обосновался народ. Весь путь за ним следовал ручей из Ледяного озера. Его личный оберег и связь с братьями. Он назвал эту будущую полноводную реку Агидель. Бог примкнул к людям, рассказал и научил всему, что знал сам, стал их предводителем. Они следовали за ним, слушали, почитали, называли Лордом зимы. Бог после долгой жизни среди людей очеловечился, состарился и умер, оставив после себя своего сына – получеловека, полубога. Теперь за ним следовали люди…
Несколько тысяч лет спустя
– Теперь за ним следовали люди… Так и появился наш Лорд зимы и его силы, детишки, – заключил старый Мосс.
Группка большеглазых детей удивленно выдохнула. Мосс как бывший Лорд зимы с удовольствием занимался их образованием, рассказывал историю возникновения снежного города Олдвина, про источники магии, про Лордов и богов. Благодаря Моссу все дети в Олдвине были просвещены, обладали нужными знаниями для жизни в вечно холодном мире.
С особым восхищением Мосса слушала его внучка Брук. Ее рядом сидящий младший брат Энон, будущий Лорд зимы, был менее заинтересован в этих историях. Через несколько лет он займет место их с Брук отца, Лорда зимы Уэйда. Мальчика активно готовили к этому событию. Когда все дети вместе с Брук и ее закадычным другом Колдером резво носились с волчатами наперегонки, Энона обучали, как совладать с магией, как управлять людьми и стать достойным предводителем и Лордом зимы.
– А почему не все могут обладать магией, а только вы, Лорд зимы Уэйд, да Брук с Эноном? – спросил кто-то из любопытных детей.
Старый Мосс улыбнулся и пригладил бороду.
– Мы потомки богов. Магию, как и титул, могут унаследовать только дети Лорда зимы, понимаешь, дружочек?
– Думаю, да, – неуверенно протянул ребенок.
– А может ли Брук стать следующим Лордом зимы? – спросил другой ребенок.
– Нет, – вздохнул Мосс. – Может стать только мужчина.
Брук грустно свесила голову на плечо. Ей не нравилось такое правило, казалось несправедливым.
– Что ж, на сегодня все. Всем спасибо. Жду вас завтра, – Мосс поднялся со скамьи с помощью трости.
Дети тоже вскочили на ноги и со словами спасибо и до свидания весело выбежали из просторного и теплого шатра.
– Энон, Брук, – позвал внуков Мосс, те сразу же подошли к нему.
Взяв руку Энона, Мосс развернул ее, чтобы перед глазами открылись линии на детской ладони.
– Как обстоят твои дела?
Энон пожал плечами. Магия ему еще была неподвластна, и это разочаровывало всю семью. Как бы отец ни старался помочь и вызвать из сына хоть капельку, хоть искорку магии – ничего не получалось.
– Все так же, – с горечью в голосе ответил мальчик.
– Ну, ничего, ничего, – Мосс потрепал его по темным волосам и заглянул в такие же темные, черно-синие глаза. – Думаю, она еще появится.
Энон кивнул и вышел из шатра. Мосс так же взял руку Брук. По линиям бегали маленькие озорные лазурные, как и ее взор из-под белых ресниц, огоньки. Магия девочки жила и процветала.
– А твои как? Все хорошо?
– Все отлично, дедушка, – ответила Брук и посмотрела в сторону выхода, где недавно скрылся Энон. – Я переживаю за брата.
– Не волнуйся. Всему свое время.
– Разве магия не должна появиться с рождения?
– Должна. Но магия – штука хитрая и непредсказуемая. Всякое бывает, – Мосс легонько щелкнул по ее вздернутому носику. – Ступай.
Брук вышла из шатра, и к ее ногам сразу же бросился Хью, личный волчонок. У каждого жителя Олдвина был свой волк – помощник, защитник и друг. Хью закружил вокруг Брук и, отвлекшись на него, она случайно врезалась в проходивших мимо Ханга, лучшего друга отца, и его жену Лин.
– Простите, – испуганно поторопилась сказать Брук. Но, осознав, что перед ней дядя Ханг и тетя Лин – родители Колдера – повеселела.
– Ничего, Брук, – хохотнул Ханг. – Колдер уже заждался тебя на поле.
– Ах, точно, спасибо, – Брук помахала им на прощание, и они с Хью сорвались с места.
Колдер со своим волчонком Элизой, а также другие ребята ждали Брук для любимой игры в Снежные забеги, где нужно не только обогнать соперника и прийти к финишу первым, но и уничтожить стрелами все мишени в виде снеговиков. А еще больше всех собрать каких-либо трофеев; это могли быть еловые шишки, ледышки интересной формы или обычные камни.
Брук и остальные забрались на спины своих волчат. Эти волки уже с раннего возраста отличались крепким телом и внушительным размером. Взрослый волк мог нести на себе нескольких человек. Старики шутили, что это настоящие оборотни.
– Готовы? – спросил у всех Колдер.
– Да!
Брук с Колдером хитро переглянулись. Каждый планировал выиграть в этот раз.
– Тогда погнали!
И волки рванули вперед, начиная жаркую игру. Из-под их мощных лап залетал снег, тут и там слышались рыки, слюни свисали с клыков. Поверх рычания смеялись и кричали дети.
Так и прошло несколько лет, беззаботно и весело, в постоянных играх и дружеском соперничестве.
– Брук! – якобы раздраженно позвал повзрослевший Колдер на спине Элизы.
Они по-прежнему играли в Снежные забеги. Брук обернулась через плечо, держась за грубую серую шерсть Хью, и послала другу воздушный поцелуй. Девушка только что буквально из-под носа Колдера выхватила с помощью магии последний трофей – острую сосульку, воткнутую в сугроб. Ее просто притянуло к ладони со светящимися линиями, и теперь Брук неслась к финишу.
– Нечестно! – крикнул Колдер и весело покачал головой, долго он не мог злиться на подругу. Да и вообще не мог.
Брук вдохнула вкусный морозный воздух и расплылась в улыбке. Ветер трепал ее светлые волосы, собранные в высокий хвост. На неестественно длинных ресницах уселись снежинки, красные щеки горели. Хью, преодолевая сугробы, довольно прорычал. Брук потрепала его по загривку.
– Победа, Хью, победа.
У финиша Брук слезла с волка и, облокотившись на него, триумфально стала дожидаться Колдера.
– Просто повезло, – фыркнул парень и тоже слез с волка. – А если бы кто-то не мухлевал…
– В правилах нет такого, что нельзя пользоваться магией, – подмигнула Брук.
Колдер вздохнул и закатил глаза, поправляя перчатки на постоянно мерзнущих руках.
– Спорить с тобой бесполезно. Вот уже который год.
Брук звонко засмеялась, смотря на потрепанного ветром друга, но тут же утихла, как будто резко вспомнив что-то.
– Ой-ой. Скоро же церемония, – девушка залезла на волка и направила его в сторону города.
– Твой брат становится Лордом сегодня? – опешил Колдер, догоняя Брук.
– Да. Я тоже об этом совсем позабыла.
Примчавшись в город, они вклинились в атмосферу праздника. Везде горели фонарики с трепещущими маленькими язычками пламени. Счастливые люди в нарядных одеждах шли ровной колонной по главной улице к ледяному алтарю, где и произойдет церемония.