Огонь и сталь. Том 2 - страница 5
– Это не мое. У меня есть предположение, что это Тьма.
– И что ей от тебя нужно? – изумился Норд и дотронулся до пера. Оно было таким мягким, совсем как у Эйдена, и дышало ночью, в которой тонули даже самые яркие звезды. Но пальцы неприятно укололо, и он отдернул руку. Ее тут же перехватил Эйден, сжимая запястье. Перо оставило метку: на самых подушечках пальцев красовались черные пятна.
– Какого… – напрягся Эйден и призвал внутренний свет, пытаясь вывести их с белой кожи. Но магия оказалась бесполезна, неизведанная сила не подчинилась фениксу.
– Что это еще такое? – Норд тоже непонимающе уставился на свою руку.
Эйден хмуро потер пятна, ощутив от них ту же энергию, что и от пера. Это его и разозлило, и озадачило. А еще он теперь сильно нервничал и переживал за Норда и его здоровье. Ведь силы Тьмы могли сотворить с человеком все что угодно. Но страшнее всего было то, что он не знал, что с этим делать.
– Тебе больно? – лихорадочно спросил Эйден.
– Пока нет. А будет?
– Не знаю. Я перечитаю древние письмена, а ты говори мне о любых изменениях. Если что-то почувствуешь – не молчи!
– Конечно.
В дверь нервно постучали и, не дожидаясь ответа, отворили ее. Маркус. Норд сразу же спрятал за спину поврежденную руку, а Эйден перо.
– Парни, за мной. У нас гости, – объявил мужчина и поспешно вышел.
Норд и Эйден озадаченно переглянулись. Что это еще за новости? Кто опять осмелился без приглашения подойти к берегам Вандреса? Норд вытащил из карманов бушлата перчатки и надел их, чтобы скрыть странные пятна на пальцах. Волновать никого не хотелось, да и отвечать на кучу вопросов тоже – они сами себе не могли ничего объяснить. Может быть, Эйдену удастся найти ответ в древних письменах, и проблема исчезнет, не успев навредить. Коротко кивнув и подарив друг другу очередные понимающие взгляды, они поспешили за Маркусом.
Синие волны бились о борт утонченного корабля с голубыми полупрозрачными парусами. Эйден смотрел на него с нескрываемым презрением, потом его эмоции сменялись на боль от горьких воспоминаний, затем на гнев и раздражение.
– А если это отвлекающий маневр? И с другой стороны континента таких кораблей целая армия?
– Не думаю. Этот корабль не похож на те, которые обычно учувствуют в боях. Он слишком легкий, я бы даже сказал, парящий. На нем хочется просто рассекать волны, путешествуя по океану, – отвечал ему Норд.
Эйден хмыкнул и скрестил руки на груди, топая носком ботинка по мерзлой земле. К берегу приближалась лодка с двумя пассажирами. Один из них – коренастый мужчина – активно греб веслами, второй – тонкая и высокая женщина. Незнакомцев встречала целая толпа: две главы Вандреса, их приближенные, солдаты и гвардейцы.
Когда лодка ударилась о землю, мужчина, судорожно подавая руки, помог своей даме сойти на берег. Она, вся украшенная жемчугом, в широких нежно-бирюзовых штанах и таком же топе, открывающем плечи и живот, съежилась от холода. Необычного изумрудного цвета волосы, затянутые в пучок, пытался растрепать ветер. Девушка накинула на себя шаль и достала из лодки большую корзину.
– Приветствуем вас, уважаемые правители великого Вандреса, – мило поздоровалась она и внимательно посмотрела в глаза Эйдену и Норду. – Я Шантара, правительница Чарующей Лагуны и Затопленного города Амфитрит. Мы прибыли издалека с миром.
Она протянула корзину с подарками, и стоящий рядом Освальд, благодарно кивнув, принял ее. В ней лежали поблескивающий жемчуг, аквамариновые минералы, разные угощения и неизвестные фрукты, источающие ароматный свежий запах. Освальд с восхищением посмотрел на Эйдена, тот неодобрительно поднял бровь, и улыбка с лица королевского советника медленно сползла.