Пат для Синей Бороды, или Повстречать, женить, влюбить-2 - страница 12
- Да, конечно… - пробормотала девица, ещё печальнее приподняв брови.
Не успела я выйти из гостиной, как услышала приглушённый голос Талиши, она отчитывала брата. Я невольно замедлила шаг, сразу вспомнив слова экономки, почему я не похожа на всех остальных жён маркграфа – они никогда не подслушивали.
- Относись к ней с уважением! – голос Талиши звенел от возмущения. – Ты ведёшь себя просто ужасно!
- Ты мне надоела, зануда, - буркнул в ответ брат. – Как хочу, так и отношусь.
- Но она – жена дяди, – настаивала девушка. – Уважаешь дядю, уважай и его жену.
- Зачем? – хмыкнул виконт. – Надо ли тратить на неё время, Тал? Завтра эта умрёт, и у дядюшки будет новая жена…
- О! Замолчи! – вскипела Талиша. – Или я пожалуюсь на тебя её величеству!
- Да хоть самому королю, - дерзко ответил Тунор.
- Ты просто непроходимый болван! – зашипела она. – Болван и дурак, Тунор Кло!
Дальше я слушать не стала, и отправилась в кухню, размышляя по дороге о наших гостях. Что сестрица, что братец казались мне весьма подозрительными. И я не могла бы даже сказать, кто тут подозрительней – ворчащий юнец или сюсюкающая барышня. Может, это они избавляются от жён маркграфа? Например, чтобы у него не было детей, и наследство точно отошло дальним родственникам. Но не проще ли было в этом случае прикончить самого графа, а не сто его супружниц? Да и сколько было лет Талише и Тунору, когда погибла первая жена Ральфа? Двенадцать или меньше? Слишком юный возраст, чтобы быть убийцами. А их родители умерли ещё раньше… И родители тоже умерли… Какая-то несчастливая семейка…
В кухне я обнаружила, что мой муж здесь и не появлялся.
Вот они – мужчины! Только за смертью посылать!
Впрочем, когда речь идёт о маркграфе Бирнбауме, про смерть лучше было не вспоминать. Пока кухарки засуетились над приготовлением утренней трапезы на четверых, я нашла горничных и попросила приготовить комнаты для брата и сестры. Раздельные, разумеется. И лучшие, что есть в замке.
Теперь можно было бы и вернуться в гостиную, но возвращаться мне совсем не хотелось. И день, проведённый в компании виконта и леди Кло, обещал быть не самым приятным.
Кло! Ещё и фамилия дурацкая. Дурацкая и неприятная, царапающая. Кло - означает «коготь». Но этой парочке подходит. Сейчас опять будут один грубить, другая слащаво подкалывать.
Не то чтобы меня сильно задели их намёки. В доме разлюбезной леди Элалии я и не такое слышала за последние годы, но почему-то слова Талиши воспринимались гораздо болезненнее. К тому же, слышать это буду не только я, но и Ральф… Пусть мы вроде как и поссорились, и я вроде как дала себе слово не портить кровь из-за всяких дубовых голов, но всё равно мне не хотелось, чтобы ко всем сложностям нашего брака прибавилась ещё и сложность общения с роднёй мужа. Начнёт Тунор язвить насчёт меня, и что делать любящему дядюшке? Забалтывать глупости, как делает Талиша? Это будет ещё более глупо.
Но я же хотела показать себя хорошей хозяйкой…
Ральфу точно не понравится, если я брошу его родственников одних. Ведь он сам просил их развлечь. Развлечь! Будто я – обезьянка на ярмарке.
Когда я подошла к гостиной, там было тихо, и на секунду я понадеялась, что гости вдруг взяли и уехали. Ну вот прислала королева за Талишей. Не может без неё, такой весёлой и замечательной.
Чуда не случилось.
Братец и сестрица сидели у камина плечом к плечу, глядели в огонь, и молчали.