Под маской. В плену иллюзий - страница 22
– Я не пряталась, – вздохнув, я неохотно поднялась, приблизившись к дивану.
Сесть, правда, оказалась некуда. Почти всю свободную часть дивана занимали пышные юбки брюнеток, причем поправить наряды они даже не подумали. Пытаться притулиться в самом уголке показалось глупым. Мало того, что разговаривать придется через головы, так еще и постоянно следить, чтобы не свалиться на пол.
– Меня зовут Гвендолин, а это мои подруги Клементина и Розалинда, – не выказывая ни малейшего смущения из-за того, что я осталась на ногах, с лучезарной улыбкой назвалась девушка. – А как тебя зовут?
– Амара, – ни на мгновение не поверив, что Гвендолин меня не узнала, сухо назвалась я.
– Надо же, ты само дружелюбие, – в притворном удивлении всплеснула руками она. – Послушай, это очень приятно, что ты априори считаешь нас всех близкими подругами, но мне неловко называть чужого человека сокращенным именем. Как оно звучит полностью?
– Так и звучит, – я насторожилась еще больше.
Конечно, по сравнению с длинными витиеватыми именами леди мое в самом деле казалось слишком коротким и резким, напоминая скорее огрызок имени, но мне слабо верилось, что в свободное время аристократки только и делают, что меряются именами. Зато им вполне могло прийти в голову «прощупать» новенькую, уж что-что, а тот самый предвкушающий блеск в глазах при виде очередной «добычи» я научилась узнавать сразу.
– Прости, пожалуйста, не хотела тебя обидеть, – Гвендолин в притворном сожалении захлопала длинными ресницами. – Амара, мы хоть и раньше не встречались, но твое имя почему-то кажется мне очень знакомым. Где же я могла слышать его раньше?
«Например, в газете?».
Изогнув бровь, я молча наблюдала, как блондинка щелкает пальцами в воздухе, словно пытаясь нащупать ответ, но не собиралась приходить ей на помощь. Слишком уж унизительно было самой признавать, что я и есть та сиротка, по чистому везению угодившая в богатую семью. Вальдимир отчего-то тоже сохранял молчание, хотя и переводил внимательный взгляд с подружки на меня, явно с любопытством ожидая, чем закончится наше знакомство.
– Вспомнила! – просветлев лицом, обрадовано воскликнула та. – Так называется одно лесное растение. Сорняк! У него еще такие длинные колючки и отвратительный запах.
– Жаль, когда у родителей плохая фантазия, и они не могут придумать ребенку достойное имя, – с фальшивым сочувствием вздохнула Клементина.
– Мне вообще всегда казалось, что имя определяет будущую судьбу. Я так благодарна маме, что она настояла на цветочном имени для меня, – Розалинда демонстративно поправила складки розового платья. – А учитывая, что розы еще и мои любимые цветы, кавалеры всегда знают, каким букетом порадовать меня.
– Когда родители выбирали, как назвать меня, их привлекло именно значение. Клементина – самая яркая звезда в «Ангельских крыльях». Маме же хотелось, чтобы я стала такой же прекрасной и совершенной, – расплылась в улыбке брюнетка.
– А мое имя означает «Белая луна». Правда, красиво? – бросив быстрый взгляд на Вальда, Гвендолин оценивающе уставилась на меня.
Говорить ничего не стала, но все было понятно и так. Аристократки значит, нежные цветочки и сияющие созвездия, а я так, жалкий сорняк, путающийся у всех под ногами и не стоящий и капли внимания. Коварством Гвендолин можно было даже восхититься. Так завуалировано и красиво еще никто не указывал мне на мое место.