Подарок отца. Книга вторая. Сбежавшая невеста - страница 25
Сэр Гилфорд и сэр Джон после того, как все разошлись по комнатам, встретились, наконец-то, наедине, еле дождавшись конца трапезы. Слишком много им надо было сказать друг другу.
– Что скажешь, сэр Джон? Тебе есть чем меня утешить!
– Вполне, друг мой! Могу даже сказать, что всё было…, впрочем, это было довольно увлекательное путешествие. А вот что ты тут сотворил! Жаль, что Питер этого не увидел.
Сэр Гилфорд довольно крякнул.
– Не знаю, понравился мой подарок нашей девочке?
– Думаю, такое… равнодушным не оставит никого. Я так понимаю, для неё ты отвёл комнату, принадлежащую хозяйкам замка? – многозначительно проговорил сэр Джон.
– Ты правильно мыслишь Джон!
– И как раз окно поменял… красота!
Сэр Гилфорд с трудом скрывал радость и нетерпение, да и его друг тоже был под радостным впечатлением. Он прекрасно видел и сам, но всё-таки хотел убедиться, услышав рассказ сэра Джона.
Про окно у них ещё будет время поговорить, конечно, ему было лестно, что оно всем понравилось, но:
– Рассказывай, не томи, друг. Про окно ещё успеется.
– Ну, Гилфорд, скажу тебе так, невеста наша огонь. Гореть нашему Питеру долгие годы.
– Да неужто так хороша? Ох уж эти алансоновские…, – сэр Гилфорд радостно засиял.
– Рано радуешься, дружище, помяни меня, мы с тобой поплачем ещё…
– Так говоришь, огонь-девка…, а как насчет внуков…
– Будут тебе внуки. Будут! Правда, у них лишь самое начало…
– Порадовал, дружище. Порадовал старого вояку. Значит, самое начало… Так-так-так!
– Вот я и говорю тебе, наш мальчик спёкся. Сразу же, как только увидел девчонку. И теперь всё дело лишь во времени, и я уверен, что внуки у нас будут.
Сэр Гилфорд в предвкушении приятного сюрприза, то есть будущей свадьбы, потирая ладони, перебил друга:
– Я знал. Я знал, что всё получиться.
– Признаться, девчонка сущая плутовка, пыталась ещё там, в Нормандии убежать.
– Да что ты!
– Она чуть самого Питера не провела, и ему повезло, что он у нас умный и понимает разные языки.
– Я всегда верил в своего мальчика.
– Для нашего Питера невесты лучше и не сыскать. Уж в этом будь спокоен.
– Я рад. Я безмерно рад!
– Питер по уши завяз в нашей затее и вот-вот…
– И нам осталось только аккуратно шаг за шагом довести наше дело до свадьбы.
– Думаю, свадьба не за горами…
– Отлично, Джон! Давай, мы не будем спешить, объявлять причину присутствия Ровены в нашем замке, пусть всё идёт своим чередом.
– Думаю, что в этом есть резон.
– Да, согласен. Ей необходимо обвыкнуться здесь, хорошенько осмотреться. Неведение ей скорее поможет полюбить эти земли, а с ними и Питера. – сэр Гилфорд неожиданно воскликнул: – Да, кстати, а как она относится к нашему мальчику!? Не возникнут ли здесь проблемы? У него всё-таки характер не из легких, – испуганно заметил сэр Гилфорд.
– Неприязни она к нему не испытывала, это точно, но, если ей представить возможность выбирать из двух женихов, тебя и Питера, она предпочтёт однозначно его, не в обиду тебе, мой друг, будет сказано.
– Ты точно уверен?
Они дружно засмеялись.
– Они ворковали как два голубка весь наш долгий путь, – добавил, довольно улыбаясь, сэр Джон, и рукой машинально поправил свои усы, это была его излюбленная привычка, особенно когда он волновался или пребывал в предвкушении чего-то заманчиво интересного. – Мне даже показалось, что они были разочарованы, что наше путешествие так быстро закончилось. Конечно, они частенько ссорились…