Польза сомнения / The Benefit of Double - страница 2



КЛОД. Простите, вылетело из головы. Не день, а ужас какой-то.

СЭР ФЛЕТЧЕР ПОРВУД (кланяется МИССИС ТВЕЛВЗ). Дело закончилось наилучшим образом, просто наилучшим, миссис Твелвз.

МИССИС КВИНТОН ТВЕЛВЗ. Вы просто блестяще выглядели сегодня в суде, сэр Флетчер, иначе не скажешь.

СЭР ФЛЕТЧЕР ПОРВУД. Ха! Приятно слышать. Но почему бы и не поблистать? Я ведь даже не сомневался в успехе.

МИССИС КВИНТОН ТВЕЛВЗ. Тут я согласна – ни у кого из нас не было сомнений в невиновности Тео.

СЭР ФЛЕТЧЕР ПОРВУД. Само собой, моя племянница ни в чем не виновата. Но результат, осмелюсь предположить, был точно таким же в любом случае.

МИССИС КВИНТОН ТВЕЛВЗ. Вы так думаете?

СЭР ФЛЕТЧЕР ПОРВУД. Видите ли, я занимаю в обществе определенное положение…

МИССИС КВИНТОН ТВЕЛВЗ. О да, это точно.

СЭР ФЛЕТЧЕР ПОРВУД (улыбается). И, так уж получилось, я знаком с судьей – мы не самые близкие приятели, но все же…

МИССИС КВИНТОН ТВЕЛВЗ. Неужели на решения судей влияют такого рода обстоятельства?

СЭР ФЛЕТЧЕР ПОРВУД. Боже упаси бросить малейшую тень на английское правосудие! Мое высокое мнение о нашей судебной системе хорошо известно всей Палате представителей. И, вместе с тем, судьи – такие же люди как и мы, и, действительно, я давно знаком с сэром Уильямом. (Обращаясь к Клоду). Ты обратил внимание, как судья посмотрел на меня сегодня утром, Клод?

КЛОД. Нет.

СЭР ФЛЕТЧЕР ПОРВУД. Нет? А мы обменялись взглядами, и я слегка улыбнулся ему в ответ. Вот вчера, да, я не мог поймать его взгляд. А сегодня он приветливо мне улыбнулся.

(ДЖАСТИНА вбегает в комнату, садится за фортепиано и наигрывает свадебный марш).

ДЖАСТИНА. Дядя Флетчер! Ну видите, как все хорошо!

СЭР ФЛЕТЧЕР ПОРВУД. Что есть, то есть.

ДЖАСТИНА. Сколько заплатила миссис Аллингем?

(Возвращается МИССИС ЭМПТЕЙДЖ. Она разбавила мрачность своего туалета ярким шелковым бантом).

МИССИС ЭМПТЕЙДЖ (обнимает КЛОДА). Милый мой! (Обнимает СЭРА ФЛЕТЧЕРА). Милый, милый Флетчер! Тина, да успокойся ты уже!

(ДЖАСТИНА негромко наигрывает популярную мелодию; к ней подходит МИССИС ТВЕЛВЗ).

СЭР ФЛЕТЧЕР ПОРВУД. А я что говорил? Дело в шляпе!

МИССИС ЭМПТЕЙДЖ. Да мы все точно так же говорили.

СЭР ФЛЕТЧЕР ПОРВУД. И все-таки я говорил с большей уверенностью!

МИССИС ЭМПТЕЙДЖ. Но где же Тео и Алек?

СЭР ФЛЕТЧЕР ПОРВУД. Сразу после оглашения судебного решения они отправились в кабинет сэра Джона Кларксона – полагаю, проконсультироваться по какому-то пустяковому вопросу. Я буквально пару слов успел…

МИССИС ЭМПТЕЙДЖ (Порывисто целует МИССИС КВИНТОН ТВЕЛВЗ). Боже, как я счастлива, как счастлива!

СЭР ФЛЕТЧЕР ПОРВУД. Мне удалось перекинуться буквально парой слов с Алеком, когда он усаживал Теофилу в коляску. Я хотел рассказать ему…

МИССИС ЭМПТЕЙДЖ (бездумно расхаживая по комнате, она тихонько напевая мелодию, которую играет ДЖАСТИНА). Тра-ля-ля! Ля-ля! Тра-ля-ля!

СЭР ФЛЕТЧЕР ПОРВУД. Так вот, я хотел рассказать ему забавную историю, которую услышал во время перерыва. Но у него не было ни минуты… Ха-ха! А это в самом деле сущий анекдот. Оказывается, однажды парень по имени Боббит однажды подал в суд на самого судью…

МИССИС ЭМПТЕЙДЖ. Флетчер, а судья извинился?

(ДЖАСТИНА прекращает играть).

СЭР ФЛЕТЧЕР ПОРВУД. Извинился?

МИССИС ЭМПТЕЙДЖ. Ну, перед Теофилой?

СЭР ФЛЕТЧЕР ПОРВУД. Милая, но судьи никогда не извиняются.

МИССИС ЭМПТЕЙДЖ. Решение-решением, а осадочек-то у людей останется! Совершенно невиновные молодые люди едва не были опозорены на всю жизнь!