Польза сомнения / The Benefit of Double - страница 4



). Все, я пошла.

ДЖАСТИНА. Только тихо!

МИССИС КВИНТОН ТВЕЛВЗ (поспешно возвращается). Боже мой, они уже идут!

(Входит МИССИС КЛОЙЗ и останавливается, оглядывая комнату. МИССИС ЭМПТЕЙДЖ следует за ней. МИССИС КЛОЙЗ на вид около пятидесяти трех лет, она красива, держится с достоинством, одета богато, но сдержанно, в ее манерах сочетаются вкрадчивость и грубость).

МИССИС КЛОЙЗ. Джастина, надо полагать?

ДЖАСТИНА (подходит к ней). Как поживаете, тетя Харриет?

МИССИС КЛОЙЗ (целует ее, затем пристально вглядывается). Хм! Полагаю, ты еще не замужем?

ДЖАСТИНА. Да, все как-то не до этого.

МИССИС КЛОЙЗ. Значит, милая моя, лгать в лицо ты тоже так и не отучилась?

ДЖАСТИНА. Вы в самом деле так считаете, тетя?

(ДЖАСТИНА удаляется, к МИССИС КЛОЙЗ подходит СЭР ФЛЕТЧЕР. Она целует его, затем оглядывает с ног до головы).

МИССИС КЛОЙЗ. Я слышала, Флетчер, тебя в рыцари посвятили, это правда?

СЭР ФЛЕТЧЕР ПОРВУД. Лорд Крэнбери был настолько любезен, что порекомендовал…

МИССИС КЛОЙЗ. И во сколько это встало?

СЭР ФЛЕТЧЕР ПОРВУД. В смысле? О чем ты?

МИССИС КЛОЙЗ. Ну, денежки у тебя есть, можешь себе и не такое позволить.

СЭР ФЛЕТЧЕР ПОРВУД. Я бы… Я бы попросил…

МИССИС КЛОЙЗ. Да не обижайся ты на меня, Флетчер.

СЭР ФЛЕТЧЕР ПОРВУД. Я и не думал, Харриет.

МИССИС КЛОЙЗ. Вот и я говорю – не надо.

СЭР ФЛЕТЧЕР ПОРВУД. Как поживает епископ?

МИССИС КЛОЙЗ. Стар он.

СЭР ФЛЕТЧЕР ПОРВУД. Не молодеет? Позвольте, я сосчитаю…

МИССИС КЛОЙЗ. Не трудись. Он очень стар.

СЭР ФЛЕТЧЕР ПОРВУД. Он родился…

МИССИС КЛОЙЗ. Мы все не молодеем, поэтому, собственно, вы снова имеете счастье меня видеть. (Она поворачивается к КЛОДУ, который сдержанно кланяется). Племянник? (Пожимает ему руку и пристально смотрит в лицо). Ты здорово постарел. (Резко). А это еще кто? (Она заметила МИССИС КВИНТОН ТВЕЛВЗ, которую до поры до времени скрывали цветы в вазе, стоящей на пианино).

МИССИС КВИНТОН ТВЕЛВЗ (она делает шаг вперед и говорит очень нервно). Ах, вы, возможно, помните меня, дорогая миссис Клойз, я Китти Твелвз. Раньше меня звали Китти Пауис.

МИССИС КЛОЙЗ. Что-то такое припоминаю… Вы, кажется, учились в школе с Джастиной и Теофилой в Париже, а потом…

МИССИС КВИНТОН ТВЕЛВЗ. Да, а потом я вышла замуж. (Она постепенно отступает под пристальным взглядом МИССИС КЛОЙЗ), а мой муж был назначен епископом Сент-Олфертса, и…

МИССИС КЛОЙЗ. Миссис Твелвз, вроде бы как сестра писала мне, что сегодня днем планируется чисто семейная встреча…

МИССИС КВИНТОН ТВЕЛВЗ (протягивает руку). Да-да, все верно, мне уже пора…

МИССИС КЛОЙЗ (задерживая ее руку). Милая моя, когда я видела вас в последний раз, вы выглядели ужасно старой, лет на восемьдесят, сейчас, выйдя замуж, вы скорее помолодели.

(Они смотрят друг на друга еще мгновение, затем МИССИС ТВЕЛВЗ выдергивает свою руку и, испуганно кивнув остальным, молча выходит. КЛОД следует за ней).

МИССИС КЛОЙЗ (садится на диван). Мюриэль. (МИССИС ЭМПТЕЙДЖ подходит к ней). Последние несколько лет отношения между нами были неважными, но с этим пора кончать. Давай все обсудим, забудем, и начнем с чистого листа.

МИССИС ЭМПТЕЙДЖ (садится). Ну что ж, лично я готова.

МИССИС КЛОЙЗ. Ты безобразно воспитала детей, для меня именно в этом была загвоздка, и…

СЭР ФЛЕТЧЕР ПОРВУД. Позвольте напомнить, Харриет, что метод Мюриэль, не душившей детей бесконечными запретами, всегда встречал мое сочувствие и одобрение. В связи с кончиной мистера Эмптейджа…