Поминки по Финнегану. Глава 4. Лев. Авторский перевод - страница 5



и Малрогом>60 пока этот бедный делэйни>61, которого оставили они вместе с конфедерастской решеткой позади и который пусть и очкоблефствуя, вынеся чудесно чудно всё то с целым количеством со сливу размером контузиумов, плюс аласалах ушибленный копчик, по всему телу, доложил о слечившемся лучшем образом как мог, к изумпяленью всей лабы>61*, отдавая Паддибаннерам>62 воинскую честь что до его превоизгнательства О'Даффи>63, в оправданной надежде что, в благоро́манском ревью богатырски удовлетвожаждущего завершениума их переговоров и джолглимонхского рукосглашательства тебедражательно, какой-нибудь лосьон или припарка маковой головкой будет бы щедро введен в члены, в ближайшей караульной будке в Викарском Переулке, белый грунт его лица весь в двоегонально краснокрестной нефатальной млекопритающей крови в качестве неопровержимого доказательства серьезности его характера и что кровоточил он себе наперекор (останови его!) из ноздрей, губ, ушной раковины и нёба, пока сколько-то из его вышибаловских волос выдергнуты из его щеголя головы были Кольтом>64, хоть в других отношениях его всестороннее здоровье похоже худо-бедно и справлялось, так как оказалось то в высшей степени удачливым что ни одна из двухсот шести косточек и пятисот одной мышцы в его корса>65 не была и чуть не хуйже для ее отпизженья. Еёкто?

Х.Ц.Е. на мосту

Тогдарь, оставляя клацающему ясеню>1, плоти и мускулу и медяному вытеснять>2 земляно́жденное и горному хрусталю крушить слюду но по́лзмея вперед мало-помалу ради наших сбереганий по назадлению маточных вод так много миль от банки и Дублинского камня (олимпиадя даже до одиннадцатой династии чтоб достичь того трётсявдороге Гамлафа>3) и к вопросу об костлявца ж незаконном злополучении перфорованного парапламя и трескучего пожарника там облажается та еще более перегибная точка политишных поползновений и городских устремлений нашего прабухателя>4, Эль Дона Де Дунелли>5, (пусть корабль его хряснув вязнет на донышке реки, а все его круизеры штаплем запертво в погребне морей!) кто, когда в пределах черни́ твоих ног>6, сэр, от того чтоб быть по-ошибке подстерёженным одним из Уддаведовцев>7, и так близко что было уже и неважно, маам8, к тому чтоб быть каóченным на скорую руку когда гугонотский кретикун с Питером Художником9 хотели продырявить его, с непрерывной последовательностью практиковал первую из перспичных и неотслемленных свобод пацифичного подданного путем циркулирования (будьте Британцами, хлопцами до пуза костей и швырните корешу шанс!) вдолее одного из наших амфрещенных семитарных>10 пройздов, открытого для двуместки и велика, троп есть>11, Веллингтон Парк роуда>11*, с бордюром или квакера шарлатанским снадобьем под мышкой и альстерштоком>12 в красноруке>13, в высшей степени похвальное упражнение, или, номер два нашего acta legitima plebeia>14, на грани (остерегайтесь артачить человека по его волению!) занимания места на общественном стуле, тесть, оголо Заддова>15, наиболее восточного (но всему дорога на запад>16!) из чернопрудых>17 мостов, в качестве публичного протеста и натуравным уёбразом, без намеренья докучать также, бывая слава благу спасибенно за обездоленного гневом витютеня и ужасленного страхом боа-констриктора>18 и тем не более вполне право же довольным, каким он и был, обладанием других погодою>19.

Фести Кинг на суде за проступок в Парке I

Но чтоб вернуться к атлантику