Предлоги английского языка - страница 12
пользоваться спросом
in due course своевременно
in English (Russian, French) по-английски (по-русски, по-французски). The newspaper was printed in English. – Газета была напечатана по-английски.
Но: I speak French (English, Russian). – Я говорю по-французски (по-английски, по-русски).
in full полностью
in full swing в полном разгаре
in general вообще
in somebody's interest(s) в чьих-л. интересах
in the long run в конце концов
in the market на рынке
in the meantime тем временем
in the negative (the affirmative) отрицательно (утвердительно)
in the open air на открытом воздухе
in one's opinion по мнению кого-л.
in (at) one's option по выбору кого-л.
in pencil (ink) карандашом (чернилами)
in question о котором идет речь (Here is the article in question. – Вот статья, о которой идет речь.)
in return взамен
in sight в поле зрения
in so far as поскольку
in summer (spring, autumn, winter) летом (весной, осенью, зимой)
in stock на складе
in store в запасе, про запас
in the street на улице
in the sun на солнце
in time вовремя
in terms of something в отношении чего-л.
in vain напрасно, тщетно
in the West (East, South, North) на западе (востоке, юге, севере)
Предлогinв используется для указания периода времени (in May, in 2006), a предлог atв – для указания момента времени (at five o'clock, at noon, at midnight).
При обозначении места (отвечая на вопрос где?) предлогin используется с названиями стран и больших городов (in the USA, in Paris), a предлог at – с названиями маленьких городов (at Abramtsevo, at Krjukovo). Таким же образом at и inставятся после глагола to arrive: He arrived in Munich (at Abramtsevo).
Предлогinside означает внутрь (при этом он отвечает на вопрос куда?) или внутри (при этом он отвечает на вопрос где?). Таким образом, он по значению противоположен предлогу outside:
All parrots are inside the cage. – Все попугаи находятся в клетке (внутри клетки).
We have decided to go inside the car to get warm. – Мы решили сесть в машину (внутрь машины), чтобы согреться.
Inside может употребляться также в качестве наречия:
Look inside! – Посмотри внутрь!
On rainy days kids play inside. – В дождливые дни дети играют в помещении.
Предлог intoв обозначает направление действия внутрь чего-л. и отвечает на вопрос куда?:
I am going into the house. – Я иду в дом.
They came into the garden. – Они вошли в сад.
The country entered into an alliance. – Страна вступила в альянс.
She put all toys into the box. – Она положила все игрушки в коробку.
to turn (to change) into | ||
---|---|---|
to divide into (in) | разделять на | Could, please, you divide this cake into 6 pieces? – Не могли бы Вы поделить этот пирог на 6 кусков? |
to look into, inquire into | рассматривать (исследовать) | We will look into this hypothesis. – Мы рассмотрим (исследуем) эту гипотезу. |
to convert into | превращать в, трансформировать, переводить (из одного состояния в другое) | This armchair can be converted into a bed. – Это кресло может быть трансформировано в кровать. |
to translate into | переводить на | I need to translate this article into English. – Мне нужно перевести эту статью на английский язык. |
to come into a fortune | получать в наследство, наследовать | Mike came into a fortune when his uncle died. – Когда дядя умер, Майк получил наследство. |
to come into (in) force | входить в силу | This law came into force since the date of its publication. – Этот закон вошел в силу со дня его опубликования. |