Предлоги английского языка - страница 9
Forиспользуется также в качестве союза и имеет в этом случае значение так как:
This is not a problem, for it doesn’t influence our future. – Это не проблема, так как это не влияет на наше будущее.
to ask for | ||
---|---|---|
to care for любить, нравиться | I do not care for dogs. | Мне не нравятся собаки. |
to call for заходить за | I’ll call for you tomorrow morning. | Я зайду за тобой завтра утром. |
to depart for отправляться в | The train is departing for Washington. | Поезд отправляется в Вашингтон. |
to exchange for обменивать на | Do you exchange dollars for euros here? | Вы меняете доллары на евро здесь? |
to hope for надеяться на | I am hoping for the best. | Я надеюсь на лучшее. |
to be late for опаздывать на, к | She is always late for classes. | Она всегда опаздывает на занятия. |
to leave for уезжать в | I am leaving for New York tomorrow. | Завтра я уезжаю в Нью-Йорк. |
to look for искать | He is looking for his glasses. | Он ищет свои очки. |
to prepare for готовиться к | John is preparing for tomorrow meeting. | Джон готовится к завтрашней встрече. |
to sail for отплывать в / на | This boat sails for Ben Island. | Это судно отплывает на остров Бен. |
to start for отправляться в | Yesterday night they started for Prague. | Вчера вечером они отправились в Прагу. |
to wait for somebody / something ждать (кого-л., чего-л.) | I had been waiting for you for 3 hours! | Я ждал тебя 3 часа! |
a contract (order, invoice, recite) for договор (заказ, счет, чек) на / за | Could you show me a recite for the dinner? | Не могли бы вы показать мне чек за обед? |
demand for спрос на | There is a high demand for new computer technologies. | Есть большой спрос на новые компьютерные технологии. |
negotiations for переговоры о | The negotiations for a new oil contract are nor over yet. | Переговоры о новом контракте на нефть еще не закончились. |
respect for питать уважение к | You should have some respect for senior citizens. | Вы следует уважать пожилых людей (питать уважение к пожилым людям). |
for a change для разнообразия
for a day (night, week) на день (ночь, неделю)
for a good while на довольно долгий срок
for a good purpose с благими намерениями, с благой целью
for a lark шутки ради
for a little на короткое время
for a rainy day на черный день
for a while на время
for a wonder как это ни странно, каким-то чудом
for account of somebody за счет кого-л.
for all I know насколько мне известно
for ever навсегда
for ever and a day 1) навсегда, навечно; 2) беспрестанно
for instance например
for example например
for free бесплатно
for fun веселья ради, шутки ради
for God's sake ради бога, ради всего святого (для выражения раздражения, досады, мольбы)
for nothing зря, без пользы; даром; из-за пустяка
for the time being в настоящее время
for years в течение многих лет
for this purpose с этой целью
for real серьезно
for short кратко, для краткости; кратким именем
for sure подлинно; достоверно, точно
for a time в течение некоторого времени, на некоторое время
in return for в обмен на
for the first (last) time в первый (последний) раз
Предлог from используется:
1. Для указания на начальный момент действия в значении от, с:
I had to stay with my little sister every day from noon till 5 p.m. – Мне приходилось сидеть с моей маленькой сестрой с двенадцати дня до 5 вечера.
From the early morning to the darkness they worked on a farm. – С раннего утра до темноты они работали на ферме.