Простушка для графа - страница 6



– Да, дела, видишь ли, – проговорил он и начал одеваться.

– С тобой и правда что-то не так. Ты очень сильно изменился в последнее время, – заметила Эмма.

– Я всегда таким был, просто ты этого не замечала. Если найдешь для меня кандидатку, пришли Саруга, – произнес парень.

– А сам ты не зайдешь что ли?

– Слишком много дел, не знаю, когда теперь появлюсь здесь. Пока, – попрощался Франст и ушел, оставив девушку в смешанных чувствах.

– Да что с ним не так?! – возмутилась она вслух, глядя на закрытую за парнем дверь.

Покачав головой, она все же развернула записку, что отдал ей друг. На листе бумаги был написан адрес и имя: Райлан Вербер. Подхватив с дивана пакет с валенками, Эмма направилась в гостевую комнату, где разместилась Габриэла. Постучав, отворила двери.

– Не спишь? – спросила Броудс свою гостью.

– Нет, – ответила та, улыбнувшись.

– Ну что ты решила?

– Думаю, что иного выбора у меня нет. Так что я согласна, – проговорила Терренс. – Что мне надо делать?

– Это ты уже обсудишь с потенциальным мужем. Вот его адрес, – протянула она листок. – Его зовут Райлан Вербер. Отдашь ему этот пакет и скажешь, что пришла от меня по поводу его просьбы. Ну а дальше уж смотри сама.

– Спасибо тебе, Эмма.

– Надеюсь, что замужество тебе поможет в решении проблем. И знай, ты всегда можешь прийти ко мне. Я никогда не откажу в поддержке, – проговорила Броудс.

– Я тоже искренне надеюсь, что все наладится, – улыбнулась Габриэла.

– Сейчас найду во что тебе переодеться, а то твоя одежда порядком измята и потрепана. Тебе стоит произвести на Вербера хорошее впечатление.

– Ну не знаю… Думаю, это лишнее. Я ведь не собираюсь и впрямь становится его женой. Это лишь фиктивный брак, – ответила Терренс.

– Фиктивный или нет – это неважно. Девушка всегда должна хорошо выглядеть.

– Тут ты права, – согласилась Габриэла.

3. Глава 3

Приведя себя в порядок, Терренс отправилась по указанному на клочке бумаги адресу. Огромный особняк затерялся среди деревьев. Мрачные стены вполне соответствовали царящей на улице пасмурной погоде.

Габриэла поежилась от холода: сегодня дождя уже не было, на смену ему посыпал мелкий первый снег. Девушка осторожно подошла к воротам и заглянула за ограду.

– Тебе чего тут надо?! – раздался откуда-то грубый мужской голос, а вскоре ворота отворились и из-за них выглянул сухощавый человек в потертом временем сюртуке. – А ну пшла отсюдова! – прокричал он и притопнул ногой для убедительности.

Девушка поначалу растерялась, но вовремя взяла себя в руки.

– Мне нужен господин Райлан Вербер, – проговорила Габриэла дрожащим то ли от холода, то ли от волнения голосом.

– Хозяин никого сегодня не принимает. Ступай! – продолжал настаивать мужчина.

– Я не уйду! – добавив голосу решительности, заявила Терренс. – Вот, – она протянула пакет, который до этого держала в руках. – Передайте это господину Верберу и скажите, что пришли из агентства «Купидон».

– Говорю же, что не принимает он сегодня никого. Завтра приходи! – уперся мужчина и захлопнул ворота прямо перед носом девушки.

– Вот же противный! – в сердцах бросила Габриэла и со злости швырнула пакет с валенками прямо через забор на территорию особняка.

– Твою ж… – раздался чей-то сдавленный голос по ту сторону.

– Ваше Сиятельство! Ваше Сиятельство! – взволнованно затараторил мужчина, что прежде беседовал с Терренс. – Прошу покорнейше вашего прощения! Это все полоумная девица. Рвалась тут к вам, я ее не пустил. Вот она и кидается…