Простушка для графа - страница 5



– Что значит нет?! – вновь встревожилась Терренс.

– Да кто ж знает, вдруг полюбите друг друга, – рассмеялась хозяйка агентства.

– Ни за что! – отрезала Габриэла.

– Это ты пока так думаешь, а жизнь порой любит подкидывать нам неожиданности. Ну так что?

– Я подумаю… – ответила девушка.

– Вот и ладненько, а теперь тебе нужно отдохнуть. Я попрошу Саруга приготовить тебе гостевую комнату.

Эмма опять позвала старика и распорядилась приготовить постель для гостьи. Ворчливый Саруг, заметив, что девушка явно простужена, притащил ей лечебный отвар, приправленный капелькой магии и проследил, чтобы она выпила всё, пообещав, что утром она проснётся совершенно здоровой. Затем покачал косматой головой и отправился готовить Габриэле комнату.

– Спасибо тебе за помощь. Не знаю, что бы я делала, не встреть тебя. Наверное, так и осталась бы на улице, – в порыве благодарности Габриэла обняла Броудс.

– Я прекрасно понимаю, каково сейчас тебе. И очень важно, чтобы рядом оказался тот, кто сможет помочь.

– Даже не знаю, как тебя за это благодарить.

– Не стоит, – проговорила Эмма. – Надеюсь, скоро у тебя все наладится. А сейчас отдыхай. И обдумай хорошенько мое предложение.

Габриэла долго не могла заснуть, размышляя над словами своей новой знакомой – несомненно хозяйка брачного агентства была права, и для Терренс замужество станет спасением от всех навалившихся невзгод. Вот только девушка переживала, что предполагаемого мужа она совершенно не знает. Ей было страшно… ну, и волнительно.

В свою очередь Броудс с нетерпением ждала следующего дня, а точнее появления своего друга. Франст не заставил себя долго ждать – уже спозаранку он стоял на пороге агентства.

– Бастиан! Ну наконец-то ты пришел! – с радостью встретила его Эмма.

Но настроение парня ей не понравилось: он был каким-то странным.

– Что-то произошло, пока я отсутствовал? – ровно поинтересовался он, проходя и снимая с себя плащ.

– Ничего особенного. А вот у тебя явно что-то случилось, – проговорила девушка, забирая у друга верхнюю одежду.

– С чего ты взяла?

– По твоему внешнему виду, – честно ответила Броудс.

– Тебе показалось, – отмахнулся Бастиан и, пройдя вглубь комнаты, разместился на диване, положив рядом пакет с валенками.

Эмма лишь пожала плечами – пытать друга она не собиралась. Расскажет, если сам захочет.

– Тебе удалось узнать что-то о том мужчине?

– Да, – Франст вынул из кармана небольшой лист бумаги и протянул девушке. – Тут его адрес и кое-какие данные. Человек он, я тебе скажу, не бедный.

– Спасибо, – в знак благодарности Броудс поцеловала друга в щеку, от чего он отшатнулся в сторону. – Что-то не так? – вновь поинтересовалась она.

– Я же сказал, что все нормально! – раздраженно ответил Бастиан и, поднявшись, направился к окну. – Ты не забыла о моей просьбе? – спросил парень, глядя куда-то вдаль.

– Какой просьбе?

– Найти для меня невесту, – ответил Франст и, повернувшись, пристально посмотрел на подругу, словно пытаясь что-то увидеть в ее глазах.

– Прости, совсем замоталась. У меня тут гостья одна появилась. Пришлось заняться ее делом, – затараторила Эмма, оправдываясь.

– Ясно… – безэмоциональным голосом проговорил парень. – Но не откладывай это надолго, – попросил он.

– Не понимаю, к чему такая спешка? – удивилась девушка.

– Никакой спешки. Просто хочу наконец-то остепениться, – ответил Бастиан и направился к вешалке.

– Ты уже уходишь?