Пылающая гора (книга2) - страница 29



Прочитав послание, Анри стиснул зубы и, словно лев, запертый в клетке, заметался по кабинету. Не зная, на ком сорвать злость, он подхватил со стола чернильницу и швырнул её в стену. На венецианской штукатурке растеклась живописная клякса, и, глядя на неё, граф несколько успокоился и начал думать более рассудительно.

- Чёрт, если я не могу сам покинуть Версаль, можно же попросить Гильёма и Рене привезти Шарлотту в Париж, - пробормотал он и, не понимая, почему ему раньше не пришла такая очевидная мысль, поспешил на поиски друзей. Обнаружил он их в парке, где приятели упражнялись в фехтовании.

Гильём открыл было рот, намереваясь отпустить привычную шутку, но угрюмый вид графа заставил его этого не делать.

- Мне нужна ваша помощь, - сразу заявил Анри и, вкратце пересказав предысторию и содержание последнего сообщения сыщика, вздохнул. - Не понимаю, зачем они хотят похитить Шарлотту? Теперь, когда она замужем? Но человеку, который предупредил меня об опасности, я доверяю. Он не станет напрасно пугать.

- Вполне возможно, они в последствии планируют тебя просто убить, - предположил Рене. – С этим делом о ядах всё можно списать на колдунов и обиженных любовниц. Тогда Шарлотта станет вдовой, и никто не помешает ей второй раз выйти замуж.

Граф нашёл доводы друга убедительными:

- Действительно, надо быть осторожней, - пробормотал он.

- Тем более они уже пытались это сделать, - поддакнул Гильём.

- Вот теперь и мне придётся бояться отравления. Не думал, что эта история затронет и меня, - Анри усмехнулся и спросил. – Ну как? Вы готовы помочь и привезти Шарлотту в Париж?

- Разумеется! Завтра прямо с утра мы отправимся в путь, - заверил Рене.

- Можешь рассчитывать на нас, - поддержал его Гильём и ободряюще хлопнул графа по плечу. - В ближайшее время король не планировал устраивать охоту, так что всю неделю мы абсолютно свободны, - он весело подмигнул.

И маркиз, и виконт выполняли обязанности начальников охот, разновидностей которых при дворе было великое множество: травля зайцев или кабанов, охота на оленя или лань, да сколько ещё добычи бегает в королевских лесах? Обоим приятелям заниматься организацией высоко светского развлечения приходилось не так часто, и они имели достаточно свободного времени в отличие от Анри.

Как и договаривались, утром следующего дня Рене и Гильём завалились в кабинет де Круа. Но как ни торопился Анри, неожиданно появившиеся неотложные вопросы отвлекали то одного, то другого, не позволив приятелям покинуть дворец раньше полудня.

Наконец, они миновали пределы столицы и, пришпорив коней, понеслись в сторону замка де Круа. Друзья находились в пути весь день, и когда солнце опустилось за горизонт задумались о ночлеге:

- До таверны Дидье ещё далеко, - сказал Рене. - Придётся остановиться в первой попавшейся забегаловке.

Гильём согласился, и, когда совсем стемнело, приятели завернули в придорожный кабак. Только спать на тюфяках, полных клопов, господа отказались, а завалилась в сено неподалёку от лошадей. С первыми лучами солнца они вновь отправились в путь, предчувствие опасности, грозящей любимой женщине друга, подгоняло обоих.

День был в самом разгаре, когда всадники заехали в лес в нескольких часах езды от таверны Дидье. Они трусили рысью по накатанной дороге, как вдруг гром выстрела заставил насторожиться. Встревоженно переглянувшись, друзья пришпорили лошадей и вскоре наткнулись на знакомую королевскую карету, возле которой орудовала ватага проходимцев.