Пылающая гора. Том 1 - страница 8
Мария подошла к мужу и положила ему руки на плечи.
- Да, ты прав, теперь Анри придётся подчиниться. И как раньше тебе не пришла в голову такая идея? Возможно, мы уже нянчили бы его детей. Интересно, кого он выберет? – она мечтательно закатила глаза. – Я так хочу, чтоб он был счастлив.
Генрих положил свою большую ладонь на её изящную ручку и прикоснулся к ней губами. Мария в свою очередь улыбнулась и поцеловала мужа в щёку.
Тем временем Анри, оседлав свежую лошадь, мчался в сторону леса. Не задумываясь над целью пути, граф неустанно подгонял коня. Свернув на еле заметный просёлок, он, наконец, замедлил шаг и, обдумывая своё незавидное положение, раздражённо хмурился. Ему за три дня необходимо выбрать жену. «Чёрт возьми! - кипятился Анри. - Ну и задачку задал отец! Я за десять лет не смог этого сделать, а теперь за три дня! Уж лучше б я согласился, когда он предлагал выбрать мене невесту. Меньше головной боли!» - граф шумно выдохнул. Теперь он сожалел о своём неподчинении отцу, но, вспомнив о предстоящем бале, утробно зарычал. «Чёрт! Словно в дурацких сказках про принцев,» - подумал он, и перед глазами графа появлялась картина, где он, восседая в кресле, словно на троне, мило улыбается прибывающим гостям. Господа раскланиваются, дамы строят глазки. «Брррррр», - де Круа даже поморщился, будто только что разжевал лимон целиком. «Чёрт! Чёрт! Чёрт!» - только и смог произнести граф и, вновь пришпорив коня, устремился в гущу леса.
Глава 2
Небольшая речушка отделяла земли маркиза де Круа от владений д’Амбуаз. Поместье вдовствующей герцогини было весьма скромным: десяток небольших деревушек с виноградниками и засеянными полями . На поляне, огороженной с одной стороны лесом, а с другой – ухоженным садом, расположился уютный добротный домик, который никак не назовёшь родовым замком столь знатного семейства, как род герцогини Анны-Марии де Шомон д’Амбуаз.
На залитой солнцем зелёной лужайке две очаровательные девушки играли с милым карапузом. Довольный всеобщим вниманием малыш громко смеялся и, ползая по свежей траве, переходил с рук на руки. Пожилая дама, восседая в кресле за изящным столиком, с любовью в глазах наблюдала за девушками и ребёнком. Перед ней на столе лежала учётная книга, и уже более часа герцогиня пыталась проверить финансовые дела поместья, но у неё никак не получалось сосредоточиться. Мысли, тревожа воспоминаниями о так быстро пролетевшей жизни, то и дело уносили её далеко отсюда.
Род герцогини принадлежал к древней аристократической династии. Анна любила повторять, что свой титул она получила от великих предков, а не от существующих ныне королей, а потому господ, купивших положение в обществе, считала недостойными называться благородными милордами.
Первым, кто, стараясь поправить казну государства, начал продавать титулы, был король Филипп IV. Все последующие монархи подобной торговлей также не брезговали. Именно тогда богатые купцы Круа, далёкие предки Луизы, одной из девушек, которая сейчас веселились на лужайке, и получили первое дворянское звание. Занимаясь поставками ко двору, семья сумела баснословно разбогатеть, и древним родичам Луизы не хватало лишь титула, чтобы получить достаточное влияние при дворе. После обретения заветного дворянского звания, де Круа за три столетия умудрились подняться до положения маркизов. «Но что такое триста лет? Это сущая малость по сравнению с почти тысячелетней историей нашей династии, - подумала герцогиня и с сожалением вздохнула. - Правда, имя – это единственно, что у нас осталось», - Анна д’Амбуаз перевела взгляд на вторую девушку и нежно улыбнулась. Кроме имени, у неё ещё оставалась горячо любимая внучка Шарлотта.