Самая настоящая любовь - страница 10
– Это не король, – бросил Гидеон на пути в гостиную.
– Ты думаешь?.. – Сама мысль о подмене короля не укладывалась в голове Джорджа. Он усмехнулся сам себе: только люди могут позволить кому-то обдурить их. А вот с фейри такого быть не может! Как не маскируй злодея, но за своего его не примут. Но люди... слепы от рождения. И несправедливо, что эти слабые и глупые создания заполонили всё!
– Я открою проход, – начал объяснять Гидеон, ослабляя платок на шее, – ты отправляйся к нашему королю, перескажи последние новости и моё предположение, что лесные начали воплощать свой план по захвату власти.
– Ты уверен?
– Да.
– Точно?
– Джордж? – Гидеон пронзил старика холодным взглядом.
– Я думаю, что надо убедиться в этом на все сто, а потом уже беспокоить деда. А вдруг ты ошибся?
Гидеон стоял недвижим, ни единый мускул не дрогнул, чтобы продемонстрировать понимание и расположение к собеседнику.
– Хорошо. Пойду, но давай утром? – стал торговаться Джордж, повесив голову. – Сам подумай, я сейчас заявлюсь, а там все спят!
– Подземное царство независимо от смены дня и ночи на поверхности, – отмёл Гидеон довод Джорджа.
– Ладно! Я не готов идти сейчас! – признался тот. – Мне нравится чувствовать себя взрослым и важным, дай мне времени до утра: я смиренно расстанусь со своим обликом и вернусь домой.
– Ты уходишь не насовсем, – успокоил его Гидеон. – Помимо передачи последних вестей, тебе надо будет достать наручи на усмирение силы фейри и доставить мне. С этим лучше сразу к дворцовому фейермагу идти.
– О ну супер! – всплеснул Джордж руками и опустил плечи. – Этот старик меня терпеть не может! Да он меня и на порог своего дома не пустит!
– Скажешь, что по приказу короля явился, и ничего тебе не будет, но всё же прекрати таскать его безделушки.
– Да они у него лежат без дела, а я так хоть проверял, как они работают и работают ли вообще!
– Это будешь ему рассказывать.
Вдруг дом содрогнулся. Люстра возмущённо застучала хрустальными подвесками.
Гидеон бросил на Джорджа недовольный взгляд, ощутив источник внезапной магической вспышки на втором этаже.
– Я не знаю, что это, – надувшись завил он, настороженно поглядывая наверх.
– Ты никаких игрушек из дома не припас? – уточнил у него Гидеон, направляясь обратно в холл.
– Нет! Честно! Последний артефакт сгорел во время погрома в лавке. Но напоминаю, что он должен был отслеживать магические волнения в округе и предупредить нас, если в Эдельвейсе водятся лесные, а не уничтожать все запасы зелий!
Гидеон проигнорировал очередные объяснения вместо извинений от Джорджа и свернул на лестницу.
– Если ты к этому не имеешь никакого отношения, я приду в твою комнату и проверю честность твоих слов, – предупредил его Гидеон поднимаясь на второй этаж.
– Каких? – испугался Джордж, что густые седые брови встопорщились, как перепуганные коты.
– Что никаких артефактов ты не хранишь. Тащить такое к людям – опасно… И выдать нас может.
Джордж сорвался с места и побежал наверх, перепрыгивая по три, а то и по четыре ступени. Опередив Гидеона, он свернул налево и скрылся за дверью в свою комнату.
Гидеон не удержался от смешка, прекрасно зная, что словам Джорджа верить нельзя. Тот, несмотря на то, что выглядел как седовласый муж, оставался мальчишкой, любящим приврать и нашкодить – всё в свою выгоду и удовольствие.