Шёпот Шамбалы - страница 17



– Это невероятно, – прошептал он. – Значит, эти символы могут стать ключом к разгадке исчезновения Шамбалы?

Профессор Картер восторженно кивнул.

– И не только, – сказал он. – В ходе более ранних исследований некоторых древних рукописей, которые имеют прямое отношение к Шамбале мы также нашли упоминания о продвинутых технологиях и магии. Эти символы там тоже упоминались. Уверен, эта карта приведет нас не только к Шамбале, но поможет открыть все двери внутри.

Они продолжили углубляться в исследования, обсуждая теории о культуре Шамбалы и причинах ее исчезновения. Мария отметила, что город мог питаться энергией магических минералов. Ее голос был полон волнения, она не могла скрыть своего воодушевления.

– Представьте себе город, питаемый энергией минералов, – говорила она, ее глаза горели. – Если у них была такая технология, их жизнь должна была отличаться от нашей. Их цивилизация могла продвинуться намного дальше, чем мы себе представляем.

Профессор Картер, в свою очередь, размышлял о возможностях передовых технологий, которые могли быть утрачены за века. Его мысли были сосредоточены на механизмах и инструментах, которые могли бы быть созданы древними мастерами Шамбалы.

– Возможно, эти технологии были настолько продвинутыми, что опередили свое время, – задумчиво сказал он. – Но что, если они так и остались не понятыми другими цивилизациями? Или же шамбалийцы так рьяно их охраняли, что не делились своими секретами, и так и канули в Лету…

Артур слушал, затаив дыхание, погружаясь в глубины их знаний и воображения. Для него, привыкшего к опасностям и неожиданностям, эта перспектива открытия затерянного города, полного древних тайн и магии, была чем-то невероятно притягательным. Он чувствовал, как его кровь закипает от волнения.

– Звучит как настоящее приключение, – наконец сказал он, его голос дрожал от энтузиазма. – И оно мне по душе. Чем больше я слышу, тем больше понимаю, что нам стоит идти до конца.

***

Этой ночью, лежа в постели, Мария пыталась успокоить свой ум, но ее мысли кружились вокруг предстоящего путешествия. Ее воображение рисовало картины неведомого острова, исчезнувшего города, наполненного чудесами и загадками. Но вместе с этим росло и беспокойство.

«А если мы ошибаемся? Если вся эта затея – пустая трата времени?» – думала она, ворочаясь в постели, но сомнения все не удавалось прогнать.

Она закрыла глаза, надеясь найти покой во сне, как вдруг мир вокруг нее изменился. Мария осмотрелась, и ее взгляд задержался на фигуре, которая появилась посреди сада. Это была женщина, ее осанка излучала величие и мудрость. Она была одета в длинные, струящиеся одежды серебристо-голубого цвета, которые словно двигались сами по себе, отражая свет и мерцая. На ее темных волосах покоилась изящная диадема, инкрустированная драгоценными камнями. Вспомнив тексты легенд, Мария догадалась, что это жрица Шанта, легендарная правительница Шамбалы. Хотя они никогда не встречались, Мария сразу узнала ее. В ее добром и проницательном взгляде скрывалась многовековая мудрость.

Сердце Марии забилось быстрее, а в горле пересохло. Она попыталась что-то сказать, но слова застряли в горле. Наконец, жрица заговорила.

– Добро пожаловать, Мария, – сказала она с мягкой улыбкой, ее голос был подобен музыке, мелодичной и успокаивающей. – Я ждала тебя.

Страх и благоговение переполнили Марию.