Шёпот Шамбалы - страница 18



«Как это возможно?» – мелькнуло в ее голове, и она с трудом нашла в себе силы спросить:

– Почему вы пришли ко мне?

Шанта мягко ответила:

– Я призвала тебя, Мария, чтобы ты помогла моему городу. Твоя судьба тесно связана с Шамбалой. А еще у тебя сильный дух, острый ум… и доброе сердце!

Эти слова пронзили Марию до глубины души.

«Но почему я?» – продолжала думать она, еще не осознавая своего места в этом великом замысле. Она набралась храбрости и спросила:

– Неужели я смогу найти Шамбалу? И почему именно я?

– Верь в себя и в избранную стезю, – произнесла Шанта, ее голос звучал уверенно и обнадеживающе. – Ты не одна на своем пути. Доверяй своим спутникам, ведь они тоже были избраны для этого путешествия. Вместе вы раскроете истину и прольете свет на тени прошлого.

Слова жрицы звучали как наставление, и тревога женщины постепенно сменялась решимостью. Шанта говорила с ней так, будто уже знала все о ее страхах и сомнениях.

«Я не одна, – думала Мария, – у меня есть союзники, и вместе мы справимся».

Пока жрица Шанта говорила, сад начал блекнуть, будто туман затягивал его контуры. Фигура жрицы становилась все более прозрачной, но ее взгляд по-прежнему был устремлен на Марию.

– Помни мои слова, Мария, – прошептала она, исчезая в тумане. – Судьба Шамбалы в твоих руках.

Мария проснулась резко, словно ее вытащили из воды. Сердце бешено колотилось в груди, руки дрожали. Комната была погружена в темноту, лишь луна освещала часть стены.

«Это был лишь сон», – думала она, пытаясь привести мысли в порядок. Но он казался таким реальным, таким живым. Что это значило? Почему она?

На следующее утро Мария, все еще пребывая в замешательстве, рассказала о своем сне профессору. Он слушал внимательно, его лицо было серьезным, но в глазах горел интерес.

– Понимаю, во мне говорит волнение, – призналась Мария, ее голос звучал тихо, но твердо. – Но не могу избавиться от чувства, будто нас направляет нечто свыше.

Картер кивнул, его взгляд был полон задумчивости.

– Возможно, это знак, – сказал он медленно. – Мы не понимаем, что нас ждет впереди, но теперь, кажется, наша цель стала еще яснее.

– Как это? – удивилась Мария.

– Раньше мы плыли, не зная точно, что нас может ждать в конечной точке наших исследований. А теперь с нами пытаются связаться и даже как будто приглашают! – с улыбкой добавил профессор Картер.

Мария помолчала, терзаемая сомнениями.

– А… А если это просто мое подсознание? Если это лишь сон, в котором я сама пытаюсь вселить в себя уверенность? – спросила она наконец.

– Даже если это так, мы не узнаем наверняка, пока не приплывем, – слегка пожав плечами, отвечал профессор Картер.

Видение Марии добавило загадочности их и без того таинственному приключению. Как человеку науки, ей сложно было принять возможность такой телепатии на расстоянии. Но подсознательно, она чувствовала, что, если жрица Шанта не просто ее видение, и что она выбрала ее не случайно, то это послание, каким бы странным оно ни казалось, было важным.

***

Когда все планы были окончательно утверждены, а команда собрана, Мария, профессор Картер и Артур стояли на палубе «Золотой мурены». Солнце начало подниматься над горизонтом, заливая гавань золотым светом.

«Вдруг я вижу эти знакомые берега в последний раз?» – подумала Мария, осознав, как сильно она привязана к родине. Она знала, что их ждет долгое путешествие в бескрайние океанские воды, и сердце ее трепетало. Пусть она уже бывала в экспедициях, и даже в морских, так далеко она выбиралась впервые.