Шёпот Шамбалы - страница 32
Мария увидела, как Артур, воспользовавшись этим, сделал резкое движение рукой и кинул багор, словно копье, в самую уязвимую точку под шеей монстра. Чудовище на миг замерло, затем выпустило протяжный отчаянный рев и разжало свои обвивающие судно кольца. Секунда – и его массивное тело погрузилось обратно в глубины, оставляя за собой бурлящую пену.
Команда «Золотой мурены» возликовала, обрадованная победой: кто-то смеялся, кто-то плакал от облегчения. Все дрожали от усталости, но на лицах читались радость и удовлетворение.
Капитан Стормвуд смотрел на них с уважением, а затем, кивнув, хриплым голосом произнес:
– Вот это я понимаю: отличная работа! Но черт меня подери, я такую зверюгу на своем веку видел впервые…
Пока «Золотая мурена» медленно, но верно продолжала свой путь по спокойным водам, команда залечивала раны свои и корабля. Уставшие, они ждали завершения плавания.
***
– Я уж было думал, на этот раз удача отвернется от нас, – признался Артур, провел рукой по волосам, смахнув с них воду, – но, черт побери, мы это сделали!
Мария сидела на палубе, прижимая колени к груди. Ее дыхание было тяжелым, а взгляд устремлен в пустоту, где еще минуту назад находилось морское чудовище. Она не могла поверить, что все это было реально.
– Мы выжили, – прошептала она скорее себе, чем остальным.
Артур, стоя неподалеку, посмотрел на нее и усмехнулся:
– Конечно, выжили. Вон у нас какая команда.
Но Мария лишь покачала головой, вспоминая, как близко они были к гибели. Ее пальцы дрожали, но она крепче сжала их в кулаки, пытаясь успокоиться.
– Это было… ужасно, – призналась она наконец, подняв на Артура взгляд. – Я не знаю, как ты можешь это воспринимать с такой легкостью.
– Ты ошибаешься, – ответил он, его голос звучал серьезно. – Просто кто-то должен оставаться спокойным.
Мария молча кивнула, но внутри себя понимала: ей еще предстоит полностью осознать все, что произошло. Эти аномалии, и эти сны… Даже не самому проницательному человеку было понятно, что все это было связано.
***
Когда солнце стало медленно опускаться за горизонт, раскрашивая небо в золотисто-оранжевые и розовые оттенки, капитан Стормвуд пригласил их присоединиться к команде на ужин в камбузе.
Атмосфера в камбузе была легкой и непринужденной. Здесь, за общим столом, они чувствовали, что наконец-то могут позволить себе немного расслабиться. Матросы смеялись, передавая друг другу еду, обсуждали недавнюю битву с морским чудовищем, делились своими историями о предыдущих приключениях и говорили о таинственном острове, что теперь ждет их впереди.
– Каждый из вас прошел через многое, вы здесь, потому что лучшей команды не сыскать во всех морях, – сказал он, поднимая бокал, – и я скажу вам так: вперед, к новым приключениям!
После ужина Мария вернулась в свою каюту. Альберт, профессор и Артур остались на палубе обсуждать недавнюю битву и дальнейший путь. Она же чувствовала, что ей нужно побыть одной.
В тусклом свете лампы она развернула карту, которую они нашли в самом начале путешествия. Ее взгляд скользил по линиям и символам, которые она изучала уже десятки раз. Но в этот раз она ощущала что-то новое.
«Почему ты зовешь меня?» – задалась Мария вопросом, обращенным к Шанте.
В последнюю ночь Шанта изрекла:
– Ты – наследница древних знаний, – ответила жрица. – В твоих руках сила, которая может спасти или уничтожить. Когда придет момент, ты все поймешь.