Святая Мечей 3: Хеллборн - страница 33



— Зачем ты уничтожил мою повозку? — задумчиво проговорил гигантский аррак, рассматривая дымящуюся половину жука. — Мне что теперь придется идти обратно самому?

Анри ударил, ожидая, что этого хватит, чтобы уничтожить излишне говорливое насекомое. Два острых лезвия вылезли прямо из лап монстра, блокируя натиск дракона. Сын Николаса Крингота удивленно замер, а аррак довольно зарокотал, останавливая атаку прославленного чудовища.

— Мы пришли только поговорить, Анри Блеквинг, — дракон знал этот голос. Он повернулся и с удивлением уставился на Нудлока Енроча. Колдун стряхивал пыль и с помощью пары арраков выбирался из-под туши огромного жука. — Ни к чему убивать нас, так и не выслушав.

— Что может сказать мне тщедушный предатель вроде тебя? — поинтересовался Анри, опуская клинки и отступая.

— Ну, как видишь, не все арраки так уж и безобидны. Поэтому тебе все же стоит нас выслушать.

— Зачем говорить с этим слабаком? — закричал тот, кто остановил удар легенды. — Ты говорил, что этот дракон непомерно силен. Но я без труда остановил его.

Красная Земля знаменита своей жарой. Небесные светила настолько распаляют эту землю, что сжигают кожу человека мгновенно, оставляя уродливые глубокие ожоги. Те, кто живут здесь, никогда не знали настоящий зимы и холода. В последний миг своей жизни, один из приближенных арраков-чемпионов, кого королева одарила невероятными способностями, впервые в жизни почувствовал пронизывающий до самого нутра холодный ветер. Насекомое сжалось от страха, который сменился диким ужасом — перед собой высокомерный аррак увидел вихрь стального льда, подхвативший его тщедушное тело и разорвавший на сотни мелких, неровных кусков.

Те насекомые, что сопровождали колдуна, завопили и бросились прочь, оставляя Нудлока один на один с Анри. Их чемпион был уничтожен за одно мгновение, за время которого пылающий жар Красной Земли развеялся и сменился смертельным холодом.

— Впечатляет, — кивнул Нудлок. — Теперь мы можем поговорить, Анри Блеквинг?

— Не Блеквинг, — покачал головой дракон. — Анри Крингот. Говори сейчас, внутрь ты не проникнешь. А если мне не понравится то, что я услышу, — лезвие Феюрберга уперлось в щеку колдуна, — я не стану тратить на тебя свое драгоценное время.

— Как скажешь, — кивнул Нудлок. — Я знаю, как вернуть в мир драконов. Это, может тебя заинтересовать?

Глаза последнего Белого Дракона в мире вспыхнули яростью и он с трудом сдержал оружие. Последнего? Улыбка заиграла на лице колдуна, когда легендарные клинки скользнули в ножны.

— За мной, — прошипел Анри Крингот, открывая массивные двери драконьего замка.

6. Глава 5. Воля королей

Милс недовольно скользнул пальцем за воротник, стараясь чуть ослабить хватку непривычного сукна. Дорогой материал стягивал шкуру и мешал дышать. Зверочеловек мечтал скинуть одежду или, на худой конец, чуть надорвать ее, чтобы вновь вздохнуть полной грудью. К его превеликому сожалению, такая возможность представиться ему еще не скоро. Он разочарованно покачал головой, стараясь найти успокоение хотя бы в изысканном блюде, что было выложено перед ним на тарелке с золотой каймой. Изысканный кусок свежего мяса, приготовленный на углях, доведенной до необходимой температуры и поданный вместе с густым соусом и воздушным, пористым пюре. С трудом удерживая в когтистых руках нож с вилкой, Милс все же смог отрезать неплохой кусок и, не теряя больше ни секунды, затолкал его в зубастую пасть. Чуть прикрытые глаза и довольное урчание стали лучшими доказательствами признания таланта повара.