Тайна Каменного Принца - страница 7



- Я должна поблагодарить тебя, Синь Шэнь. Ты буквально спас меня тогда, - произношу негромко.

- Ты вспоминаешь о событиях двухтысячелетней давности. Ты меня пугаешь, - отстранённо отзывается лис, отводя взгляд.

- Я просто не хочу быть неблагодарной, - протягиваю.

- Ты неблагодарная, прими это, - отвечает на это Синь Шэнь.

Хочу вновь ткнуть ему в бок, но останавливаюсь, поняв, что он прав. Действительно - неблагодарная.

Я не ценила его всё это время и продолжаю это делать даже сейчас, ворча во время каждого прихода старого приятеля.

Он тоже ворчит на меня, но делает это скорее по привычке, а не потому, что устал от меня или действительно недоволен мной.

Он был тем, кто тянул меня всё это время из бездны тоски и грусти. И он был тем, кто в итоге вытянул меня и вернул к жизни - а я даже за это его не отблагодарила, вновь погрузившись в уныние, спустя каких-то пару сотен лет…

Кажется, моя хандра - это уже хроническое состояние души.

- Синь Шэнь, давай найдём тебе жену, - произношу в итоге.

- Это так ты решила меня отблагодарить? - косится на меня старый лис с прекрасным лицом, которое всегда так странно не сочеталось с эмоциями древнего божества.

Такое выражение пошло бы скорее старику, чем молодому красавцу с обаятельными раскосыми глазами, привлекавшими внимание всех богинь вокруг.

- Гэгэ, а ты в курсе, насколько у тебя распутный взгляд? - неожиданно присматриваюсь к нему, - Это вообще законно - иметь такие глаза?

- Раньше ты их даже не замечала, - отворачивает голову Синь Шэнь.

- Зато сейчас заметила, - возвращаю его подбородок к себе, - ты себе внешность изменил за последнюю тысячу лет?..

- Ничего я себе не менял - каким родился, таким и остался, - вновь освобождаясь от меня, произносит Синь Шэнь, на лице которого откровенно читалась досада.

И что ему опять не нравится? Я же в комплиментах тут рассыпаюсь вовсю!

- Что себе позволяет эта девица? - слышу изумленный голос за своей спиной и вижу, как божества вокруг начинают отступать в стороны, - Господин Лин Хун, вы привели на небо очень невоспитанную богиню. На это сложно смотреть!

- На что именно? - спокойно уточняет Синь Шэнь, глядя на кого-то позади меня.

- На то, как она вертит вами… на глазах у всех! - находится моя «надзирательница».

- Она вертит мною, потому что я ей это позволяю, госпожа Цяо-Цяо, - сухо отвечает Синь Шэнь, не позволяя мне обернуться.

Да, пожалуй, в этом случае мне стоит прислушаться, чтобы избежать проблем.

- Неслыханно! - вспыхивает богиня за моей спиной, - Но тут уж ничего не поделаешь: Высшему Богу Лин Хуну всё позволено - даже нарушение установленных правил поведения внутри Небесного Дворца.

Да что ж ты… серьёзно? Мы прямо-таки нарушили правило, когда я схватила его за подбородок?

- Идём, а-Юэ, - негромко произносит Синь Шэнь и умудряется провести меня так, чтобы моё лицо не попалось на глаза воинствующей богине.

Впрочем, в будущем это не сильно мне поможет: я всё равно буду весь вечер подле него, и, если эта богиня пожелает - она рассмотрит меня всю, с ног до головы.

- Что за конфликт у вас с этой Цяо-Цяо? - уточняю, когда мы отходим от расступившейся толпы в сторону главного дворца; в его стенах вот-вот должна была прозвучать приветственная речь владыки небесного клана.

- Настолько очевидно, что между нами конфликт? - сухо уточняет Синь Шэнь.

- Ага, - даже не думаю щадить его.

- На самом деле эта девица - довольно опасная особа. Её интриги не поддаются никакой логике: даже я в них запутался, - признаётся тот неожиданно.