Тайна Каменного Принца - страница 8



- Теперь мне действительно интересно! - замечаю на это.

- Дело в том, что некоторое время Цяо-Цяо считалась главной претенденткой на роль невесты наследного принца Тао, но потом неожиданно начала подавать мне всяческие знаки внимания. Ситуация вышла из-под контроля, когда меня заманили запиской в сад подле Небесного Дворца, где эта Цяо-Цяо устроила настоящее представление перед Каменным принцем, набивая себе цену. Тогда владыка решил отстранить эту богиню от наследника, а все слухи о её грядущем статусе - пресёк на корню. С тех пор Цяо-Цяо бесится, пытаясь найти виновного в своём фиаско. И периодически срывается на юных влюбленных, пеняя им правилами поведения в небесном клане.

- А она сама из какого клана?

- Из клана диких кошек.

Так и знала, что не из небесных.

- Так, ладно, - немного запутавшись, притормаживаю, - предположим, эта девица и впрямь не блещет умом и решила завести себе любовника ещё до официального бракосочетания с наследником… но зачем она столкнула вас с Каменным принцем?

- Хороший вопрос, на который у меня нет ответа. Кажется, она хотела показать ему, насколько она хороша - что даже такого древнего бога, как я, смогла увлечь!..

- И ты повелся на её игру? - изумленно смотрю на Синь Шэня.

- Нет, конечно. Я шел в сад с одной целью - попросить её больше никогда не подавать мне никаких знаков. Её внимание меня тяготило, - протягивает лис безразличным голосом.

- Действительно странная история. Надеюсь, после этого твои отношения с небесным кланом не ухудшились?

- Даже улучшились, если говорить о владыке. А с Каменным принцем мы и до того пересекались крайне редко, - Синь Шэнь переводит на меня взгляд, - думаю, он по-философски отнёсся к ситуации.

- Только ты способен по-философски относиться к подобным ситуациям, - замечаю, - а Каменный принц, если верить твоим же словам, вообще не имеет тормозов и вполне мог затаить на тебя обиду.

- Думаю, если бы он действительно злился на меня, он бы уже вызвал меня на поединок и попытался убить, - отвечает Синь Шэнь, - таков его нрав.

- Полагаешь, у него бы получилось? - с любопытством спрашиваю.

- Это мне неведомо. Но наследник клана Фениксов очень силен. Ты почувствуешь это… если твоя сила сегодня вернётся, - вспоминая о моих обстоятельствах, уточняет лис.

- Она возвращается, когда ей заблагорассудится, - кисло отвечаю.

- Что же ты такого натворила? - заводит старую песню Синь Шэнь.

- Не спрашивай: я же говорю, что не знаю! - сверкнув на него взглядом, произношу, и мы, наконец, входим в зал с колоннами.

Толпа богов внутри так велика, что сложно представить, как все эти небожители рассядутся по местам и перестанут издавать какие-либо звуки.

- О! Я вижу твоих племянниц! - восклицаю с энтузиазмом.

Наконец-то я смогу спросить их о подробностях моего возвращения из мира смертных и, возможно, узнать причину сбоя в моих силах!

- Что-то ты в последнее время зачастила упоминать их в своих речах, - замечает Синь Шэнь, - что вы натворили вместе?

- Ничего - просто приятно пообщались! Они заходили ко мне в твоё отсутствие, - безмятежно отзываюсь. Или надеясь, что безмятежно…

- Тётя! - радостно кричат лисицы.

- Бию! Юби! - строго произношу, глядя на двух старших племянниц Синь Шэня, которые в этом году получили возможность посещать Небесный Дворец, - Сколько раз вам говорить, чтобы вы не называли меня тётей? Это Синь Шэнь ваш дядя! А я - хозяйка Шелковой Долины. Или госпожа Юэ, на крайний случай.