Тайна Каменного Принца - страница 9
- Тётушка! Мы не хотим звать тебя госпожой или хозяйкой! - начинают капризничать две симпатичные лисицы, надувая губки.
- Хорошо, тогда хотя бы не кричите об этом сейчас, - закатываю глаза, понимая, что своим ответом они создали ещё больше шума и привлекли к нам ещё больше внимания.
- Хорошо, тётушка! - тут же переходят на заговорщический шепот лисицы, глаза которых вспыхивают радостью и азартом одновременно.
И чего это они так радуются?!
- Вы не исправимы, - вздыхаю, потрепав обеих по волосам и кивнув их родителям, строго смотревшим на детей со своих мест.
Те почтительно поклонились, соблюдая обычай, и тут же перевели взгляд на трон владыки. И, да, они уже успели занять места и чинно сидели, создавая весьма благоприятное впечатление...
Не знаю, что за странные отношения сложились внутри клана лис, но Синь Шэнь отличается от своих братьев и сестёр настолько, насколько я отличаюсь от среднестатистического бога. И, хорошо, хоть, его племянницы выбиваются из этого демонстративно благовоспитанного семейства, составляя ему компанию и придавая обаяния этому многочисленному и весьма влиятельному клану.
При том, что они все были моими вассалами, я хорошо понимала - пожелай они уйти, и все лисы тут же покинут Шелковую Долину. Кажется, на местах их держит только Синь Шэнь со своей многолетней преданностью мне.
И, кажется, я же сковываю его развитие, не давая стать отдельным верховным божеством - царём своего личного пространства, которое ему ещё только предстояло найти… Поджав губы, смотрю на старого друга, ощущая лёгкую вину за его положение. Но я не раз предлагала ему уйти! Это правда!
- О! Смотрите! Каменный принц! - прикрыв рот ладошкой, шепчет Юби и тут же начинает бить второй рукой по плечу старшей Бию.
Отвлекаюсь от своих не радостных мыслей и смотрю в указанную лисицей сторону с лёгким любопытством.
Что ж… если это Каменный принц, то я понимаю, почему в свои триста лет он уже Высший Бог! Такого холодного и отстранённого взгляда я не видела даже на лице Синь Шэня. Нет, принца, наверное, даже можно было назвать красивым - но его темные одеяния, отстранённая небрежность на лице и холодная энергетика на корню отбивали желание приближаться к нему. Даже просто заговаривать с ним издалека - чего уж там!
- Он стал таким не сразу, - слышу негромкий голос Синь Шэня, который словно догадался, о чём я сейчас думаю.
- Да? И что же его так изменило? - спрашиваю так же тихо.
- Женщины. Они вечно предавали его, и в какой-то момент он решил, что больше не будет верить никому, - отвечает лис.
- «Вечно предавали его»? - переспрашиваю озадаченно, - Ему же лет триста, если верить тебе?.. Он только-только должен был начать испытывать вкус жизни!
- Наследник - личность неординарная. Он нетипично рано повзрослел, уже добился большого успеха в воинском деле и успел приобрести большой жизненный опыт на любовном поприще, - объясняет Синь Шэнь, - и, ты знаешь, я не склонен доверять подобным слухам… но на нем действительно будто какое-то проклятие висит: все его избранницы оказывались непорядочными женщинами, и разбивали ему сердце.
- И впрямь - странно, - вспоминая историю о Цяо-Цяо, протягиваю задумчиво.
Затем, присмотревшись, решаю, что принц не был лишен некого обаяния, - этакого темного и немножко кровожадного… или это жалость ко всем обделённым заставила меня подумать так?.. Но теперь мне хотя бы было понятно, почему прозвище наследника у всех на слуху: Каменный принц действительно был фигурой неоднозначной и яркой. А, если вспомнить всю его историю, проклятие любви и отсутствие чувства меры отнюдь не взаимоисключали друг друга, как можно было подумать сперва, а, напротив - давали ключ к общей картине.