Тайна трёх ведьм - страница 28
– Как себя чувствуете, мисс, – жизнерадостно осведомился водитель.
– Хорошо, спасибо. Немного кружится голова и слабость во всем теле, но уже намного лучше, – слабым, едва слышным голосом ответила Элизабет, чтобы тот случайно не решил отвезти ее обратно для дачи показаний.
– Куда едем, мисс?
– Пожалуйста, по тому же адресу, где вы нас забрали, – сухо распорядилась девушка.
– А я думал, вам нужно отлежаться дома, – удивился водитель.
– Работа, знаете ли, никуда не денется, – по-деловому отрезала Бэтси, словно это она была хозяйкой, пользующегося огромнейшим спросом у горожан, сыскного агентства.
Молодой человек в надвинутом на затылок кепи лишь хмыкнул про себя, но разговор решил не продолжать. Он ведь был сообразительным малым, и сразу понял, что расспросам не рады. Девушка удобно расположилась у окна и отвернулась, подтверждая догадку, что разговор окончен.
"Не хватало еще брякнуть что-нибудь лишнее совершенно постороннему человеку", – напомнила себе Бэтси, всматриваясь сквозь грязевые потоки на стекле.
То ли на этот раз водитель решил сжалиться над ней, то ли просто никуда не спешил, паромобиль плавно плыл по окружной дороге, почти не поднимая брызг даже из самых глубоких луж.
Это была прекрасная возможность для девушки насладиться окружающим пейзажем, непривычно раскидистыми загородом деревьями, окрашенными осенью в багрец, низенькими домиками мастеровых, что предпочли близости рынков тишину и покой, вычурными названиями лавочек, что встречались по пути. Но Элизабет смотрела в окно невидящим взглядом.
Мысленно она снова и снова возвращалась в тот жуткий ангар, силилась припомнить, не упустила ли какую мелочь и отчаянно пыталась отыскать хоть какую-то связь между той жуткой картиной и пропажей мистера Фостера.
В это время улицы Сити были относительно свободными, паромобиль, получив под колеса твердую брусчатку вместо грязной жижи, рванул с удвоенной скоростью. Элизабет пришлось вновь вцепиться в кожаную подвесную петлю покрепче, но мысленно она не оставляла расследования. Ступив на тротуар, Элизабет пошатываясь бросилась к конторе сыщика. Джордж не пробудет с полицией весь остаток дня, а она хотела еще раз осмотреть кабинет в его отсутствие.
10. 9
9
В офисе все было спокойно. Двери на этот раз оказались запертыми, и девушка воспользовалась блестящим ключиком, выданным накануне ей мистером Смоллом. После пережитых событий и скоростной поездки по шумному городу безлюдный кабинет показался ей настоящим убежищем от внешнего мира. Бэтси быстро сняла плащ и скользнула в кабинет мистера Фостера. Здесь все выглядело без изменений.
"И как он только работал в таком беспорядке? – ужаснулась Элизабет. – Здесь же просто невозможно отыскать что либо".
Ее взгляд бесцельно блуждал от одного ящика к другому. Открыв наугад несколько папок, она пробежала взглядом по тексту. Незнакомые имена и фамилии, события, даты, личные предпочтения и прочая информация о людях, которых она не знала и даже никогда не видела.
Элизабет отвела взгляд и захлопнула папку. Что бы подумали родители, узнай, чем их дочь занимается. Они пришли бы в ужас. Мистер Свитт наверняка бы говорил, что это неподобающее занятие для приличной девушки. Миссис Свитт причитала бы, что репутация ее дочери безвозвратно испорчена, и что теперь никто из порядочных женихов даже не посмотрит в ее сторону.
Бэтси внезапно стало очень грустно. Все, что видели в ней родители, это возможность породниться с наследником более именитой фамилии или слияние промышленных капиталов.