Тайная жизнь Дениз де Бланкар - страница 9



– Впредь будь проворней, – заметила Дениз строго, но подумала, что схему коммуникаций придется все-таки изменить. – Вот, передашь, как обычно, – вручила ей свой ответ. – Но сначала приготовь ванну.

Энни сунула сложенную записку в лиф платья и, присев в торопливом книксене, побежала исполнять поручение. В ванной комнате зашумела вода, донесся лавандовый аромат... Дениз скинула старое платье, в котором изображала уайтчепелскую путану, и невольно припомнила: «Ты – не шлюха, моя лукавая Холли. Кто угодно, но не она!»

«А кто же ты сам? – пронеслось в ее голове. – Как узнать?»

Мысль оказалась навязчивой, и Дениз снова и снова гнала ее прочь, пока нежилась в теплой воде и вспоминала смелые ласки любовника, будто тавром выжженные на коже. Проводила дорожки по собственной коже, а мечтала о длинных ласкающих пальцах и, кажется, предвкушала новую встречу и новые ощущения, ими подаренные.

Что было совершенно недопустимо...

По крайней мере, в данный момент, когда мать одержима ее сватовством. И никакие доводы разума не способны усмирить ее планы...

Дениз в последний раз провела мыльной губкой по телу, обмылась и выбралась из воды, укутавшись в полотенце. В комнате Энни уже приготовила платье и подбирала к нему пару чулок...

– Дневное платье? – удивилась Дениз. – Мы ждем гостей?

– Не уверена, мисс, но мадам распорядилась, чтобы к завтраку вы спустились именно в нем.

Губы Дениз невольно поджались: мама снова что-то задумала, и она даже догадывалась, что именно.

– Так и быть, подай мне сорочку. – И она принялась одеваться, хотя с большей охотой укуталась бы в одеяло и, задернув плотные шторы, осталась в комнате.

Но разве мама позволит!

За завтраком мадам де Бланкар с аппетитом поглощала яичницу и бекон, то и дело поглядывая на дочь, лениво ковырявшуюся в тарелке. За столом, помимо отца, сидел белый, как лунь, джентльмен древнего вида, который беззубо ей улыбался...

Дениз улыбалась в ответ, но с таким видом, что всякий, хорошо ее знавший, не счел бы это улыбкой – скорее хищным оскалом.

Но мадам де Бланкар до оскала единственной дочери не было дела: она вела с гостем занимательную, как ей казалось, беседу и всеми силами вовлекала в нее свою молчаливую дочь.

– Я слышала, у вас в Лузли-парк разводят особую породу собак... Как же там? – попыталась припомнить она.

– Джек-рассел-терьеров, – подсказал с готовностью гость. – Это шумные, энергичные песики самого милого вида. Они вам понравятся, уверяю!

– Нисколько не сомневаюсь, – поддакнула леди, животных на дух не переносящая. И тут же добавила: – Наша Дениз, вы не поверите, обожает собак не меньше меня, особенно маленьких карги. Скажи, дорогая, не правда ли, карги такие милашки? У тебя ведь была одна в детстве, не припомнишь, как ее звали?

Его звали Гром, и он был бульмастифом, – откликнулась дочь с мрачным видом, но мать улыбнулась.

– Вот видите, девочка обожает собак! Расскажите нам что-нибудь о терьерах.

– О джек-рассел-терьерах, – мягко поправил ее собеседник. – Ведь существует не менее тридцати пород разных терьеров, и путать их было бы преступлением.

– Совершенно с вами согласна, – поддакнула мать.

И Дениз захотелось провалиться сквозь землю, или вскочить, прерывая тем самым скучнейший тот диалог, и только строгий отцовский взгляд удержал ее от подобного шага.

А мистер Гольдберг, между тем, продолжал:

– Мой управляющий нашел сейчас славную суку, с такой родословной, что и во сне не приснится. Случим ее с кобельком из питомника – и потомство будет что надо. Я лично привезу вам щенка, мисс Дениз... если маменька ваша, конечно, позволит! – улыбался старик, а мадам, раскрасневшись, обмахивалась салфеткой.