Тысяча имен Шивы. Śiva-sahasranāma - страница 5
36. unmattaveṣapracchanna – Скрывающийся по видом безумца.
37. sarvalokaprajāpati – Прародитель всех миров.
mahārūpo mahākāyo vṛṣarūpo mahāyaśāḥ |
mahātmā sarvabhūtātmā viśvarūpo mahāhanuḥ || 35 ||
38. mahārūpa – Обладающий огромной формой.
39. mahākāya – Имеющий огромное тело.
40. vṛṣarūpa – Олицетворение добродетели.
41. mahāyaśā – Воплощение великой славы.
42. mahātmā – Великий Дух (Сущность, Я).
43. sarvabhūtātmā – «Я» всех существ.
44. viśvarūpa – Тело всего сущего.
45. mahāhanu – Поглощающий мир во время пралайи («обладающий большими челюстями»).
lokapālo’ntarhitātmā prasādo hayagardabhiḥ |
pavitraṃ ca mahāṃścaiva niyamo niyamāśritaḥ || 36 ||
46. lokapāla – Защитник мира.
47. antarhitātmā – Внутреннее Я.
48. prasāda – Умиротворенный.
49. hayagardabhi – Управляющий желаниями.
50. pavitra – Освящающий.
51. mahān – Великий.
52. niyama – Олицетворение обетов.
53. niyamāśrita – Исполняющий обеты.
sarvakarmā svayambhūta ādirādikaro nidhiḥ |
sahasrākṣo viśālākṣaḥ somo nakṣatrasādhakaḥ || 37 ||
54. sarvakarmā – Совершающий все действия.
55. svayaṃbhūta – Самосуший.
56. ādi – Предначальный.
57. ādikara – Изначальный созидатель.
58. nidhi – Сокровищница.
59. sahasrākṣa – Тысячеокий.
60. viśālākṣa – Большеглазый.
61. soma – Олицетворяющий сому.
62. nakṣatrasādhaka – Создатель звезд.
candraḥ sūryaḥ śaniḥ keturgraho grahapatirvaraḥ |
atriratryānamaskartā mṛgabāṇārpaṇo’naghaḥ || 38 ||
63. candra – Луна.
64. sūrya – Солнце.
65. śani – Сатурн.
66. ketu – Кету.
67. graha – Принявший образ планет.
68. grahapati – Повелитель планет.
69. vara – Дар (Избранник).
70. atri – Атри (мудрец и звезда Большой медведицы).
71. atryānamaskartā – Почитаемый Анасуйей.
72. mṛgabāṇārpaṇa – Пустивший стрелу в лань.
73. anagha – Безгрешный.
mahātapā ghoratapā adīno dīnasādhakaḥ |
saṃvatsarakaro mantraḥ pramāṇaṃ paramaṃ tapaḥ || 39 ||
74. mahātapā – Великое подвижничество.
75. ghoratapā – Совершающий суровые аскезы.
76. adīna – Неведающий горести.
77. dīnasādhaka – Покровитель бедных.
78. saṃvatsarakara – Создающий течение времени.
79. mantra – Олицетворение мантр.
80. pramāṇaṃ – Свидетельство истины.
81. paramaṃ tapa – Величайший подвижник.
yogī yojyo mahābījo mahāretā mahābalaḥ |
suvarṇaretāḥ sarvajñaḥ subījo bījavāhanaḥ || 40 ||
82. yogī – Йог.
83. yojyo – Достигаемый йогой.
84. mahābīja – Великая биджа (семя всех мантр).
85. mahāretā – Великое семя.
86. mahābala – Великая сила.
87. suvarṇaretā – Обладающий золотым семенем.
88. sarvajña – Всеведующий.
89. subīja – Имеющий благую биджу.
90. bījavāhana – Передвигающийся на бидже.
daśabāhustvanimiṣo nīlakaṇṭha umāpatiḥ |
viśvarūpaḥ svayaṃśreṣṭho balavīro balo gaṇaḥ || 41|| var balavīro’balo
91. daśabāhu – Десятирукий.
92. animiṣa – Немигающий.
93. nīlakaṇṭha – Синешеий.
94. umāpati – Супруг Умы.
95. viśvarūpa – Вселенская форма.
96. svayaṃśreṣṭha – Олицетворение самой красоты.
97. balavīra – Могучий герой.
98. abala – Способный быть бессильным.
99. gaṇa – Сопровождаемый ганами.
gaṇakartā gaṇapatirdigvāsāḥ kāma eva ca |
mantravitparamo mantraḥ sarvabhāvakaro haraḥ || 42 ||
100. gaṇakartā – Создатель ганов.
101. gaṇapati – Повелитель ганов.
102. digvāsā – Облаченный в стороны света.
103. kāma – Олицетворение желания.
104. mantravid – Знающий мантры.
105. paramomantra – Высшая мантра.
106. sarvabhāvakaro – Порождающий все эмоциональные состояния.
107. hara – Устраняющий грехи.
kamaṇḍaludharo dhanvī bāṇahastaḥ kapālavān |