Вооружены и прекрасны - страница 32
- Хм… - протянул Дандре.
- Что ещё за «хм»? – поинтересовалась я раздражённо.
Конечно, инспектор ни в чём не был виноват, но то, что только что показало мне моё воображение – это смущало. Немного. То есть даже не немного. Сильно смущало. Интересно, он везде такой гладкий или это только мои мечты?.. Мечты! Даже звучит противно! Рядом с этим питекантропом в чуньках!..
- Вы что на меня так смотрите? – подозрительно спросил Дандре.
- А что, нельзя? – огрызнулась я. – Дело закрыто, пошли отсюда.
- Закрыто?.. – инспектор снова оглянулся на уголок сада со скорпионами, и нехотя согласился: - Пожалуй…
- Идём, - скомандовала я и побыстрее двинула из этого странного дворика, пока Дандре не увидел, как я исполняю стриптиз.
- Нам надо идти в храм, - инспектор догнал меня и пошёл рядом, но пару раз оглянулся, очень задумчиво хмуря брови.
- В какой храм? – теперь я старалась не смотреть на него, чтобы себя не выдать.
Но стриптиз в исполнении полицейского из альтернативного средневекового Китая позабыть было сложно. Мне оставалось надеяться, что мой румянец Дандре спишет на жару и яркое солнце.
- У нас тут один храм, - объяснил инспектор. – Вы бы лучше спросили – по какому поводу?
- Ну и по какому поводу? – сварливо уточнила я.
- Девчонка с Нижней улицы утонула, - сказал Дандре. – Пришла вчера в гости к родителям, а утром её нашли в Ялуцзяне, прямо возле пристани. Сейчас в храме прощание с телом. Она была из императорских… поэтому в храме…
- Что значит – из императорских? – мы уже оказались на улице, где нас терпеливо ждала Алиша, по-прежнему держа сундучок.
- Её забрали прислужницей в императорский дворец, - Дандре на ходу взял сундучок из рук сестры и сунул себе под мышку. – Она подошла по гороскопу – вот её и забрали. Родители были, конечно, против. Она у них одна… Хорошая была девчонка. Жалко её.
- А у вас тут с работой ничего, - заметила я. – То скорпионы, то красные кошки, то утопленники раз в неделю. Весёленько.
- Обхохочешься, - мрачно подтвердил инспектор.
По дороге Дандре втолковал мне, что значило «подойти по гороскопу». Получалось, что даже прислугу во дворец императора набирали не просто так – а по звёздам. Высчитывались дата и год рождения, и даже час рождения, и соответственно с этим девушка либо подходила для работы во дворце, либо нет.
Лю Сяомин подошла, и год назад её забрали в квартал Ланроу, где находилась резиденция императора. Отказаться не было никакой возможности, да и отказался бы от такой службы только глупец.
- Они там, знаете, сколько зарабатывают? – рассказывал инспектор. – Нам и не снилось. И работка – не такая, как у нас. Жить в Бесконечном дворце – это не то что в Мэйфене по трущобам бегать.
- Завидуете? – невинно спросила я. – А сами что туда не устроились? По гороскопу не подошли?
- По происхождению, - поправил меня Дандре. – Туда берут только местных, а я, если помните, полукровка. Полумяо, как вы выразились.
- Вот честно – не хотела вас обидеть, - заверила я его. – Просто звучит так мило – полумяо. Как половина кота.
Он смотрел на меня пару секунд, а потом сказал:
- У вас язык иголками не утыкан?
- Не злитесь, - сказала я примирительно. – Мне, правда, жаль, что происхождение помешало вашей карьере в императорском дворце. А как получилось, что вы полу-полу? Смешанные браки тут приветствуются?
- А мои родители не состояли в браке, - ответил он сердито. – Смешанные браки тут запрещены, чтобы вы знали.