Я – Рюрик! - страница 25



Глава 13

Лодьи и драккары новогородцев стремительно входили в бухту и неподвижно замирали на песчаном мелководье.

Лишь только княжич с громадного «Фенрира» подал знак, как тут же сотни викингов и ратников с оружием в руках бросились в воду, устремляясь к берегу и сразу выстраиваясь в боевую колонну, ощетинившуюся копьями и мечами.

Антон в сопровождении братьев, вездесущего Флоси и десятка телохранителей уже готов был занять место во главе своей дружины, как услышал громкий голос приближающегося Бьёрна:

– Постой, конунг, не спеши! Нам не придётся ни с кем сражаться! Я знаю, кто приплыл на остров на этих трёх драккарах! – указал он пальцем на стоящие поодаль чужие корабли.

– Не тяни, говори! – великан пристально посмотрел в глаза своему союзнику, словно пытаясь предугадать его ответ.

– Судя по головным фигурам на штевнях, нас здесь поджидает мой брат Ивар Бескостный.

– Что он тут делает? – сощурился Антон. – Или вы с ним договаривались встретиться на острове?

– Не надо меня ни в чем подозревать, конунг! – Бьёрн покачал головой. – Я лишь знаю, что Ивар с Рагнаром Лодброком собирались в поход на реку Сену, где у франков построено много городов. Видать, что-то у них не сложилось. Сам не понимаю, почему мой брат оказался на этом острове.

– И как нам следует теперь поступить? – во взгляде княжича по-прежнему было недоверие.

– Давай я со своими людьми пойду впереди, – улыбнулся Бьёрн. – Надеюсь, Ивар не нападёт на своего брата!

Пройдя четверть мили, они увидели выстроенный на пригорке боевой ёж викингов.

– Э-ге-гей! – завопил Бьёрн, отделившись от толпы шедших за ним воинов-данов, и поднял вверх руки, показывая, что в них нет оружия. – Мы приплыли с миром! Встречай гостей, брат!

Боевой ёж дрогнул, рассыпался на части, и из его центра вышел сухощавый молодой человек с непомерно длинными руками, наклонённой далеко вперёд головой и горбом на спине.

Антон сразу обратил внимание на его странную походку. Воина как будто плавно шатало из стороны в сторону, но при этом все совершаемые им движения казались удивительно стремительными.

Братья обнялись, похлопывая друг друга по спине, обменялись несколькими фразами и направились навстречу княжичу.

В протянутой для рукопожатия сухой и прохладной руке викинга оказалось больше силы и жёсткости, чем предполагал Антон.

– Это мой знаменитый брат, о котором я тебе много рассказывал, – с улыбкой сказал Бьёрн, стоя сбоку и оценивающе рассматривая обоих. – Оказывается, Рагнар Лодброк долго откладывал поход на Сену, поэтому Ивар вынужден был на трёх своих драккарах отправиться в плавание без него. Сам понимаешь, чтобы захватить большой город или целое побережье, у него мало людей. Пришлось плыть в другую сторону. И выбрал брат этот остров. Вчера утром его драккары зашли в бухту, а в ней оказались наши корабли. Хорошо ещё, многие мои викинги знают Ивара, иначе здесь могло бы начаться сражение. Мой брат хотел плыть дальше, но всё же решил дождаться нас.

– Что ж, – пожал могучими плечами княжич. – Я рад нашему знакомству. Надеюсь, мы станем союзниками, будем встречаться и когда-нибудь вместе отправимся в набег!

Краем глаза Антон увидел, как толпы викингов медленно растекаются вверх и вниз по берегу, превращая его в огромный лагерь. Опасность миновала, и люди начали устраиваться на облюбованных местах, разводить костры и готовить на них походную еду.