Замужество в подарок, или Дебют попаданки - страница 28
Агнесса лие Антроль, уже расположившись на троне, улыбнулась.
— По первому требованию это, конечно, прекрасно, — она обнажила белоснежный ряд зубов, и по тронному залу разлетелось грудное низкое эхо. — Но у нас сегодня Новогодний бал… — и после этой фразы присутствующие подхватили, что праздник, да.
— Юные леди Аксарии, приветствую вас в столице …
И, видимо, тут существовали еще правила представления, о которых я даже не подозревала, потому что дядюшка тут же очнулся, прокашлялся, затем одной рукой он подхватил внезапно появившуюся рядом кузину, бросающую злобные взгляды в мою сторону, а другой — нехотя взялся за мою руку.
Заиграла мелодичная музыка, и из толпы приглашенных стали отделяться мужчины состоятельных и не очень семей, сопровождающие девушек в белоснежных масках.
Все, не сговариваясь, выстроились в ряд, а распорядитель бала стал озвучивать фамилии дебютанток.
Сначала весь зал приветствовал семью Труиролов, затем Дэбри, а за ними и Клоутильдов.
Девушки отстранялись от глав своих семейств и, присев в книксене, ожидали реакции королевы.
Ее Величество Агнесс благосклонно улыбалась, затем просила каждую из дебютанток снять маску и предстать перед всеми, чтобы войти в свою новую взрослую жизнь великой Аксарии.
И если раньше мне казалось, что я совершенно не волнуюсь, то сейчас выяснилось, что мое мнение было ошибочным, на самом деле я очень и очень нервничала.
— Папа, что на ней надето? — возмущенным голосом проговорила Анжел.
Рубен Даньелз шикнул на нее:
— Не сейчас, дочка. Обсудим позднее.
— Но как же это… — не унималась Анжел.
— Замолчи, — прошипел дядюшка.
Я поражалась тому, что этих людей ничего не сдерживает, и даже в момент такого важного и достойного события, как королевский бал, они не сдерживались и вообще вели себя… Неподобающим образом.
— Лорд Даньелз со своей дочерью Анжел Даньелз и племянницей леди Тревор, — громко представил нас распорядитель.
Я заметила, как лицо дяди перекосилось от одного лишь упоминания нашей с Робертом фамилии, но меня сейчас волновало совсем другое — проникновенный королевский взгляд, который очень обстоятельно осматривал именно меня, а не кузину.
— Что же, леди, снимите свои маски, — распорядилась королева, и мы послушно, практически синхронно с Анжел избавились от масок.
— Я вижу, лорд Даньелз, вы любите делать сюрпризы. Почему я раньше не видела леди Тревор на других наших приемах?
— Отчего же… — вступил дядюшка в диалог, но потом запнулся, так как врать бы пришлось не сиротке-племяннице, а самой королеве. Не ровен час, можно было лишиться своей головы.
Рубен именно так и подумал, потому что невольно дотронулся рукой до горла, а затем стушевался и сделал вид, что поправляет брошь на своем кружевном жабо.
— Девушка привыкла вести уединенный образ жизни.
Ну да, легко и непринужденно меня записали в монашки.
— Так ли это? — перевела вновь на меня взгляд ее величество.
— Лорд Даньелз любит немного преувеличивать, — не поднимая головы, я произнесла чистейшую правду.
И даже если бы сейчас меня решили проверить на магическом камне правды, то он бы обязательно подтвердил то, что я сказала.
— Ваше Величество, моя кузина сама не понимает, что говорит. Растерялась. Ведь она никогда не была при дворе, и если бы не полагалось ко двору представлять всех девиц нашей прекрасной Аксарии…
— Довольно, леди Даньелз. Только лишь из уважения к вашему юному возрасту я прощаю вам это дерзость. Но запомните, вы не всегда будете такой, и именно вам следует научиться держать свой язык за зубами, а не вашей кузине.