Зелье для Инквизитора - страница 12
— Послушайте меня, Дарина, если вы прямо сейчас не назовёте срок выполнения моего заказа и не поклянётесь, что я получу его сразу же, вам несдобровать.
— И какие же кары вы приготовили, если не секрет? — таким же свистящим шёпотом поинтересовалась я.
— Никакого собеседования не состоится. Я пойду к начальству и признаюсь, что совершил ошибку, выбрав вас. Попрошу позволения вышвырнуть негодную ведьму вон и приступить к поискам достойной замены.
Я внимательно вгляделась в холодное, отталкивающее лицо парня, ещё недавно казавшегося мне очень привлекательным, снова шагнула назад, оказавшись на уровне штакетника из-за распахнутой калитки, кашлянула, прочистив горло, и крикнула:
— Да пошёл ты! Самодовольный кретин. — Развернулась на пятках и царственной походкой направилась к дому.
Вышло грубо, даже очень, особенно если представить, кто произносит бранные слова. Выплюнутые мной фразы совершенно не вязались с воздушным образом хрупкой девушки в белом платье. В глубине души я это чувствовала, но ничего не могла поделать — образ железной леди управлял мною.
Магисс что-то кричал мне вслед. То ли просил вернуться, то ли угрожал жутчайшими последствиями. Я была не в состоянии воспринимать смысл его слов. Зашла в дом, вызвала Бретту, попросила её пойти во двор и сказать инквизитору, что хозяйка занята и никого не принимает.
Глава 5
Даже после того как входная дверь закрылась, я чувствовала ненавидящий взгляд Инквизитора. Секунду я стояла и прислушивалась к удаляющимся шагам Бретты, немного отдышалась и рванула на второй этаж. На первом вид на калитку заслоняли густо разросшиеся кусты. Взлетев по крутой лестнице, я пронеслась по комнате и замерла около окна. Отсюда было удобно наблюдать за разъярённым магиссом и абсолютно бесстрастной карлицей. Маир Докке что-то требовал, отчаянно жестикулировал, казалось, он вот-вот придушит уродливую малютку. Но нет, едва его рука замахивалась, он отдёргивал её и даже отступал на шаг. Потом снова говорил и снова делал движение, будто собираясь подтолкнуть Бретту в направлении дома, и опять отступал. Удивительная сдержанность в его состоянии.
— Мя-а-а-о... Не хочешь услышать? — спросил меня бесшумно подкравшийся фамильяр.
Я успела привыкнуть к его повадкам, не вздрогнула, не удивилась.
— Хочу, конечно. Только тут далеко, а парень не орёт, как должен бы.
— Откомандируй туда ухо. Забыла простейшее заклинание? Дарина, что с тобой происходит? Фр-р-р-р...
— Точняк! — я улыбнулась коту, благодаря за подсказку. Перечень элементарных заклинаний прочитала ещё накануне. Очень смеялась. Большинство из них напоминали детские считалки или прикольные скороговорки. Про летающее ухо было, я его вспомнила и начала шептать: — Чуткое ухо лети шустрой мухой, открой чужие секреты, принеси мне свежие сплетни.
Дальше следовало резко выбросить пальцы из кулака, указывая слуху нужный путь. Я это сделала и тут же услышала недовольное замечание кота:
— А магический посыл кто за тебя отправлять будет?
Я растерянно обернулась к фамильяру:
— Морсик, я забыла, как это делается.
— Кх-кх... — возмутился тот. — Так и быть, помогу. Повторяй!
Он подошёл ближе и запрыгнул на подоконник. Я снова произнесла заклинание и жестом направила его энергию в сторону калитки. На этот раз ощутила идущее от кота тепло, которое скользнуло по моей ладони, заструилось по каждому пальцу и стекло вниз. Присмотревшись, я даже смогла различить в воздухе тонкие поблёскивающие струйки, тянущиеся к разозлённому парню. Легонько подпрыгнула, услышав густой от ярости баритон: