Зимняя Фея и Писатель - страница 4



— Рози, — нахмурилась миссис Райн, — ты ведешь себя неподобающим образом!

— Прости, мама, я не хотела! — Рози выпустила руку матери и кинулась помогать посыльному собирать коробки, но замерла перед витриной кондитерской. Там среди зарослей новогодних елей, под которыми прятались расписанные глазурью пряничные домики, играли механические рождественские ангелы. Они пели и танцевали, качались на ветвях, летали вереницей и парами. Яркие, разноцветные — как райские птицы. Где кондитер заказал их? Такого чуда в Н ещё не видывали. Перед витриной полукругом расположились горожане. Рози пробралась вперед, подошла к самому стеклу и...

В стороне от других, как ей показалось, немного печальный стоял ангел в серебристо-белой тунике. У него были восхитительные крылья. Из настоящих перьев!

— Рози, разве можно в такой давке убегать от меня. Потеряешься! Дай руку и пойдем, что ты прилипла к витрине? — возмутилась миссис Райн.

Рози не нашла в себе сил послушаться. Она прошептала, как будто боялась напугать его..

— Мама! Купи мне вон того ангела! — Ей казалось, что прекрасные грустные ангельские глаза умоляют забрать его из шумной пряничной кутерьмы. А может, он устал стоять. Люди идут, идут мимо, а он все стоит... А ночью? Все улягутся спать, а он, бедняжка, останется? Рози взяла бы его к себе в кроватку... — Мама, мамочка! — закричала она на всю улицу. — Купи мне ангела, пожалуйста, я хочу-у-у-у-у, смотри, какой он чудесный!

— Рози! Не кричи и дай мне руку. Сейчас же! Ты безобразно себя ведешь. Даже если бы у меня были лишние деньги, я ни за что не стала бы ничего тебе покупать.

Миссис Райн была поражена. Её послушная тихая Розалинда устраивает истерики из-за понравившейся игрушки? Голосит на всю улицу так, что прохожие оглядываются. Значит, и прогулки на площадь не будет. Такие выходки нельзя оставлять без наказания.

Рози притихла, но от витрины не отошла. А Кэролайн стало стыдно. Не слишком-то баловала она дочку подарками. Раньше Эдвард заваливал детскую игрушками, а сейчас миссис Райн и припомнить не могла, когда в последний раз покупала ей куклу. В самом деле… ведь Рождество... хоть капризам потакать и неправильно, и господин пастор говорит так, но… Рождество. И эти забавные механические ангелы очень милы, можно было бы поставить вон того, с ярко-красным оперением, на каминную полку.

— Ну хорошо, если ты пообещаешь мне никогда больше не кричать, требуя подарков, то мы зайдем посмотреть. И если они стоят не очень дорого, то, может быть...

— Мамочка! — Рози кинулась к матери и крепко обхватила за талию, прижалась щекой к заснеженной пелерине. — Я больше не буду, обещаю! Никогда-никогда! Купи, пожалуйста...

Колокольчик на двери мелодично звякнул, миссис Кэролайн и Рози вошли в кондитерскую.

Они будто оказались в Рождественском лесу: елки и елочки, разубранные шарами, бусами, мишурой, конфетами и пряниками, закрывали прилавок, на низеньких столиках под елками красовались пышные корзины со сладостями и фруктами. Дорогая оберточная бумага, ленты, этикетки. А витрина хорошо просматривалась и изнутри кондитерской.

— Здравствуйте, здравствуйте! Проходите! Чем могу служить, мисс и миссис? — Розовощекий кондитер в синем сюртуке и кремовых панталонах возник из еловых зарослей и засеменил навстречу Рози и Кэролайн. Он был не намного выше Рози, шел приплясывая и все время приостанавливался и кланялся, выставляя вперед ногу и широко разводя руками. От этого его кружевные манжеты и жабо трепетали, а пряжки на туфлях поблескивали. — Желаете праздничную корзину? Смею предложить вот эту — прекрасные фрукты, конфеты и сладкое вино, или вот эту с Французским шампанским, или небольшую с ликерами и шоколадом. А может быть, вы посмотрите пряничные домики? О, это шедевры, истинные шедевры моих мастеров!