49 притч коуча. Книга 3 - страница 5
Мудрец замолчал. Он оглянулся на тех, кто ещё стоял у входа в храм, обсуждая проповедь. На их лицах не было ни решимости, ни внутреннего света. Это были лишь тени надежды.
Ты играешь опасную игру, Слова святы, даже если произнесены тобой.
– сказал он бесу.
Возможно. Но правда в том, что люди слишком ленивы, чтобы жить по этим словам. Им легче слушать, кивать и возвращаться к своим привычным грехам.
– ухмыльнулся Бес
Но зачем? Что ты получаешь от этого?
– воскликнул Мудрец.
Они сами отвернутся от истины. Моё присутствие здесь – не для того, чтобы лгать. Ложь слишком груба. Я сею равнодушие. Это лучший яд.
Мудрец почувствовал тяжесть этих слов. Он понял, что бес, стоящий перед ним, был не просто искушённым обманщиком. Он олицетворял опасность, скрытую в апатии и формальности. Даже самые благие слова теряли свою силу, если произносились без души.
Ты не можешь остановить меня. Но разве ты найдёшь кого-то, кто займёт моё место и будет говорить с верой и совершать поступки, подтверждающие ее??
– усмехнулся бес.
Мудрец задумался. Он знал, что бес прав. Истинные проводники всегда были редкостью. Слишком многие говорили о добре и истине из привычки, но при этом не совершая ни одного поступка, ни одного шага чтобы сделать это на деле.
Я не могу изгнать тебя. Но я могу говорить, и совершать нужные поступки сам.
– наконец сказал он.
Бес пожал плечами:
Делай, как знаешь. Но помни, вера всегда теряет силу, когда есть только красивые слова и какие-то намерения. Особенно, если её не питают любовь, уважение и действия. Ничто так не развращает людей, как красивые слова и отсутствие необходимости их выполнять.
Помните об этом и рано или поздно вы освободитесь паутины лжи, в которую вас постоянно окутывают те, кто на самом деле не хочет, чтобы вы достигли успеха.
Искусство обмана
В дремучем лесу, жила-была рыжая лисица. В том же лесу обитал серый волк. Он был молод и неопытен, но полон той самоуверенности, наглости и физической мощи. Его отец когда-то наводил ужас на окрестные деревни, но его поймали и казнили люди. Сам волк ещё не успел снискать подобной славы, хотя всячески стремился доказать, что достоин отцовского наследия.
Стояла поздняя осень. Листья давно облетели с деревьев, и холодный ветер гулял между голыми ветвями, напоминая всем лесным жителям о приближающейся зиме. В такое время добыча становилась редкой, и даже самым искусным охотникам приходилось туго. Лиса однажды встретила волка на лесной тропинке. Волк выглядел изможденным – его ребра проступали сквозь серую шерсть, а глаза запали от голода. Испугавшись за свою жизнь, она решила пойти на хитрость.
"Что же это такое? Неужели такой могучий зверь не может найти себе достойной пищи? Твой отец, помнится, никогда не возвращался с охоты с пустыми лапами."
– притворно удивилась лисица, обходя волка кругом.
Волк дёрнул ухом, задетый за живое упоминанием отца.
"Времена изменились. Люди стали хитрее, а добыча – осторожнее."
– проворчал он.
"Знаешь, я могла бы подсказать тебе место, где пищи больше, чем ты сможешь съесть за неделю. Место, где даже самый неопытный охотник может добыть себе роскошный обед."
– промурлыкала лиса.
Волк насторожил уши. Голод притупил его осторожность, и слова лисицы падали на благодатную почву.
"Говори"
– потребовал он, подходя ближе.
"В деревне за холмом есть один двор"
– начала лиса, понизив голос до заговорщического шёпота.