Алард. Восход хаоса - страница 6



Иногда в морях шаркодов становится настолько много, что они собираются в огромную стаю и пожирают все на своем пути. Множество поселений акисов было вырезано подчистую в результате таких миграций. К счастью, аттилусы просто ненавидят шаркодов, и стоит только огромной стае собраться, как морские короли аналогично собираются для битвы. Во время этих сражений море на многие километры окрашивается кровью. Множество особей гибнет как с одной, так и с другой стороны. Хотя такие битвы и ужасны, они помогают шаркодам и аттилусам регулировать свою численность.

Спустя час после их ухода на место развернувшейся баталии вышла группа из двадцати воинов. Их облик был точь-в-точь как у убийц, что ранее сражавшихся с Эфелем и Махааном.

‒ Тел нет, но видны следы битвы, ‒ прозвучал хриплый голос одного из акисов, осматривая землю и оставшиеся на ней следы. – Похоже, группа «А» потерпела поражение.

‒ С чего ты взял? – спросил второй акис.

‒ Взгляни. Кровь. Багровый след тянется к реке, – ответил первый, указывая на темные пятна. – И еще… посмотри, как шаркоды пируют на дне. Такое скопление хищников может означать лишь одно – обильную добычу.

‒ Значит, у него был союзник, – проговорил акис, стоявший в центре группы. В его голосе слышалась сталь. – Иначе цель не смогла бы в одиночку одолеть отряд. Половина обыскивает этот берег, вторая – переправляется на тот.

‒ Но там же шаркоды! – следопыт не мог скрыть изумления. – Если мы войдем в воду, многие станут их добычей.

‒ Не мне тебя учить, что нужно делать, ‒ отрезал предводитель, испепеляя следопыта взглядом. – Вы все прекрасно знаете, что второго шанса может и не быть. Информация о его местонахождении обошлась нам слишком дорого. Мы обязаны довести дело до конца. Все ясно?

‒ Так точно! – хором ответили убийцы.

‒ Как только обнаружите цель – не нападать. Один немедленно отправляется за подкреплением, остальные – неотступно следуют за ним, – скомандовал предводитель, вперив взгляд в темную гладь реки. Две группы по пять акисов растворились в прибрежном лесу, двигаясь в противоположных направлениях. Остальные застыли на берегу.

‒ Тогрез, помни, что это – во благо нашего племени Тедж, – предводитель обратился к акису, стоявшему поодаль. Тогрез на мгновение замялся, но затем коротко кивнул.

‒ Рад служить Тедж, – ответил он, направляясь к воде.

‒ Да прибудет с тобой морской бог, ‒ прошептал предводитель.

‒ Да прибудет с тобой морской бог! – эхом отозвались остальные акисы и двинулись к берегу, в пятидесяти метрах от Тогреза. Выбранный акис выхватил кинжал и полоснул себя по руке. Тогрез, стоя на краю обрыва, вытянул ладонь и позволил крови капать в реку. Шаркоды, до этого лениво покоившиеся на дне, мгновенно встрепенулись и ринулись к источнику манящего запаха. Как только вся стая устремилась к Тогрезу, предводитель рявкнул:

– Начали

Тогрез, не раздумывая, нырнул в воду и изо всех сил поплыл к противоположному берегу. Остальные акисы последовали за ним. Шаркоды, словно не замечая основной группы, преследовали лишь Тогреза, из чьей руки в воду сочилась кровь. Акисы были одними из самых быстрых пловцов среди разумных существ, но шаркоды превосходили их в скорости. С каждой секундой расстояние между ними сокращалось. Тогрез осознал, что обречен, когда глава группы отдал приказ. Не посмев ослушаться, он честно выполнял свой долг, став приманкой. Но сейчас, когда половина пути была уже позади, в его сердце вновь вспыхнула надежда на жизнь.