Девять Пепельных Сердец - страница 22




Кейтс, впрочем, вернулся туда, где он был, и посмотрел на самый большой свод со множеством шпилей посередине дворца. Через открытые просветы крыш и высокие витражи виднелись части зеркального зала с обелисками, ведущими к огромным вратам в чёрно-золотистых тонах. Что было за ними, оставалось загадкой, но чуть дальше, на скрытой от моря стороне, виднелось огромное пространство, вокруг которого восходили острые стены и части строительных каркасов. Будто искусственные преграды они сдерживали края тёмной бездны. Над её голодной пастью простиралась выходящая из зала с обелисками платформа, словно вытянутая ладонь с прекрасным серебристым пьедесталом…


Где-то далеко внизу послышался треск металла, и Кейтс примкнул к стене. Теряясь в догадках, он решил, что лучше всего будет оставаться незаметным и вернулся к лестницам, ведущим в башни. Возможности начали мучить его и щекотали его сердце. Ему казалось, что он был так близок к разгадке тайн и быстро поднимался по закрученным широким ступеням. Однако лестница вела не на вершину, а в непонятный и кривой коридор, который встретил тень первой по-настоящему непреодолимой трудностью.


Одна. Закрытая. Дверь. Без ручки и замочной скважины. Кейтс не мог её открыть, как бы сильно ни старался! Интуиция подсказывала ему не пытаться, а просто делать. По крайней мере, делать то, что было в его возможностях. Он тщательно изучил изгибы и узоры двери, но не обнаружил никаких тайных переключателей или механизмов. Абсолютно никаких способов открыть ту дверь ему не представлялось, но и не терпелось пустить в ход спицы. Вынужденный оставить дверь, Кейтс хотел было пнуть её, но вспомнил, как однажды ударился кончиком ноги о порог в своей башне. Было больно.


Контракты выглядели глупой минутной затеей по сравнению с этой крепостью, ведь здесь Кейтс как будто попал в другой мир, где все его знания оказались не так полезны, как он рассчитывал. Оставалось полагаться на адаптацию и интуицию, а также на надёжность верёвки. Он решил поискать другие возможности внизу, пока не найдёт способ отворить ту проклятую дверь. В голове он планировал перебраться с одной башни на другую, используя увиденные ранее провода, но лестница, ведущая во вторую башню, открывала перед Кейтсом тот же самый коридор с той же самой проблемой. Тут он решил, что неплохой идеей было проверить кривую и мелкую (по сравнению с другими) башню рядом с теплицами. В конце концов, зелёный свет в том окошке мог означать капли для квильи. Кейтс составил примерный план дворца в голове, а кривая башня стала для него новой и достижимой целью. Путь к садам должен был проходить через зал с обелисками и вратами, который находился где-то в глубине – его было не так легко потерять, как даму.


Кейтс шёл, ориентируясь по внутреннему компасу, в тишине, один, думая, не померещилось ли ему то тёмное платье, совсем как во сне. Он будто ходил по стране снов, где все спали. Стены спят. Статуи спят. Спал ли он? Был ли это очередной сон? Одна мысль заменяла место другой, и каждая предыдущая терялась в забвении. Логика была не в силах совладать с чувствами. Его разрывали между собой возможные объяснения.


Переплетения коридоров оказались сложнее, чем он ожидал после осмотра сверху, а количество открывшихся путей только начинало запутывать его направление.


Покинув коридоры, он вышел в просторные залы, где множество дверей предстало перед ним. Одни, ожидаемо, оказались закрытыми или обнаруживали за собой каменную кладку, другие вели в небольшие помещения, где хранился запылённый хлам. Кейтс никогда не мог предсказать, что ожидает его за очередной дверью. Его стало интересовать устройство механизмов, что открывали двери перед дамой и то, что питало их движение. Возможно, квильи? Чем-то эта крепость напоминала ему город со всеми своими автоматическими системами. Но город получал энергию от ветра и моря, в то время как крепость стояла одиноко и неподвижно… Кейтс продолжил исследовать комнаты и увидел тонкие отверстия в стене, через которые прохладный ночной воздух проникал внутрь и свободно разгуливал, как хороший и знакомый гость. Посмотрев из прорезей вниз, он увидел море и луну, а также берег, где он мог с трудом различить форму своего скифа среди скал. Но если бы он не знал, что он там, то никогда бы не нашёл его.