Эккле́сская сага - страница 14



– Зилиау. Она ещё один участник, а я её друг.

Воцарилась тишина, которая нарушалась лишь тихим шёпотом.

– Зилиау, что говорит это юноша?! – недоумевая обратилась к девушке её бабка. Все вокруг молчали, чтобы услышать, что она ответит. А она встала и вопросительно посмотрела на её «друга». А́стам подошёл к ней и сказал на ухо:

– Тебе не нужен муж, тебе нужен друг. Я это понял. Я просто хочу помочь.

– Но… Ты… Я… – впервые пыталась подобрать подходящие слова, но не находила.

– Я тебе нужен. И я здесь. Если ты по-прежнему хочешь быть независимой… – хотел было продолжить А́стам, но девушка перебила его.

– Если ты мне доверяешь…

– Доверяю. – спокойно и твёрдо сказал юноша.

Зилиау вышла вперёд и обратилась ко всем:

– Жители деревни! Возможно, вас удивило это заявление, но это так. Я собираюсь участвовать в Испытаниях и стать независимым членом народа фурру́ри. С незапамятных времён таковыми становились одинаково и мужчины, и женщины. Мы помним этих людей по именам и гордимся ими. Я хочу внести свой вклад. Резня забрала у нас много хороших, добрых и честных людей. Я не хочу, чтобы они забылись. Там были мои родители, как и у многих из нас. Мы все кого-то и что-то потеряли. И сейчас я хочу приобрести честь для моего рода. Все условия соблюдены и нет причин, которые бы могли меня остановить.

Зилиау повернулась к главе деревне. Это был седой старик без одной ноги до колена. Он опирался на палку при ходьбе. Его морщинистое лицо запечатлело на себе всевозможные эмоции. А глаза были мокрыми от подступивших слёз. Он смотрел на землю и тихонько произнёс:

– Я не могу.

– Но как? Вы должны мне позволить! – чуть ли не в отчаянии запротестовала девушка. Все вокруг загалдели. А старая почти слепая старуха подошла и положила свою костлявую руку ей на плечо.

– Она пройдёт Испытания! Раз она решилась, то пройдёт их. Никто не может ей этого запретить.

Зилиау будто слышала не свою бабушку, которая всегда и во всём попрекала её, а какую-то чужую. Она не верила тому, что слышит и повернулась, чтобы удостовериться. Это была её родная старушка. Свет костра освятил её бледнеющие глаза. Девушка смотрела на неё и была удивлена и невероятна рада, что она вступилась за неё.

Глава деревни больше не мог возражать, хотя и очень хотел. Собрав участников всех вместе в своей хижине, он объяснил кто что должен будет делать завтра. Оставив с собой только «друзей», он протянул им чашу, в которой лежали свёрточки, что умещались в ладонь. Каждый вытянул свой и развернул. Внутри лежали разные травы. У кого-то корень какой-то травы, у кого-то лепестки, кому-то досталась кора редкого дерева. Под его чутким руководством каждый из них сварил зелье из этих ингредиентов и залил во флакон. Всё это были яды медленного действия, для которого нужно было противоядие.

Испытание

В предзакатные сумерки девушка в охотничьей одежде стояла на склоне оврага и прислушивалась. Опознавательные знаки уже закончились. И её цель должна быть где-то здесь. Она, казалось, уже осмотрела всё вокруг, но никак не могла найти то, что её направит. Пульс был бешеный. Она дышала очень шумно, ведь до этого пробежала большое расстояние по пересечённой местности. Она стреляла по мишеням и обезвреживала ловушки. Время уже было на исходе, но её «друга» нигде не было. Её начало трясти от волнения за него. Ведь он уже принял зелье и ждал её где-то. Он доверился ей. А она оказалась такой беспомощной, такой глупой и растерянной. Ей уже представилось как она находит несчастного, но уже не в силах ему помочь. Так и случилось бы, если бы она не закрыла глаза и не начала прислушиваться снова.