Хроники Элинора 1. «Путь предков: Тени прошлого» - страница 10



– Алиса, пойдём на танец, – мягко произнёс он, его голос был полон уверенности и дружелюбия. Маргери и Виктория захихикали, весело подталкивая сестру вперёд. Алиса, покраснев, приняла его руку и позволила ему увлечь её в центр зала. Их движения были гармоничными и изящными, они закружились в танце под чарующую музыку. Алиса чувствовала, как её сердце бьётся быстрее, но она старалась не показывать своих эмоций. Маргери и Виктория, оставшись в тени бала, наблюдали за парой. Их смех был лёгким и звонким, как колокольчики, наполняя воздух радостью. Вокруг них кружились гости, танцующие под звуки вальса, и атмосфера была наполнена волшебством и весельем. – Он действительно ей нравится, – прошептала Виктория, улыбаясь и наблюдая за сестрой. – Конечно, это видно по их взглядам, – ответила Маргери, наблюдая, как Алиса и Александр танцуют в круге света. Их движения были плавными и гармоничными, словно они были созданы для этого танца. Пока они стояли в стороне, Виктория не могла избавиться от мыслей о Дэниэле Эриа. Его образ снова и снова всплывал в её сознании, вызывая лёгкое волнение и интерес. Она вспоминала его белоснежную улыбку и глубокие глаза, которые притягивали её, как магнит. Вдруг прямо перед ними, в ритме танца, закружили Элизабет и Дэниэль. Они крепко держались друг за друга, словно стараясь подчеркнуть свою близость. Их движения были уверенными и грациозными, и они казались идеальной парой. Виктория смотрела на них с восхищением и каплей ревности. Её сердце сжалось, когда их взгляды пересеклись, и она покраснела, пытаясь отвлечь свой взгляд, но не смогла.

Под звуки оркестра зал наполнился атмосферой настоящей сказки. Золотистый свет свечей отражался от роскошных хрустальных люстр, освещая великолепные наряды гостей. Бархатные и шелковые ткани платьев переливались разными оттенками, а мужчины в элегантных фраках держались с достоинством, словно герои из старинных портретов. Запахи свежих цветов, изящно украшавших зал, смешивались с ароматом дорогого парфюма, добавляя утончённости этому изысканному вечеру.

Алиса и Александр выделялись среди танцующих пар. Они двигались в полной гармонии, их шаги были настолько отточенными, что казалось, будто они парят над полом. Алиса, вся в нежно-голубом платье с серебристыми вышивками, выглядела, как воплощение грёзы. Её щеки слегка порозовели от волнения, а глаза блестели, словно звёзды. Александр же выглядел уверенно: его тёмный костюм идеально сидел, подчёркивая его статность, а в каждом движении читалась лёгкость и грация.

Сестры Маргери и Виктория стояли у колонны, откуда открывался лучший вид на танцующих. Их смех был лёгким и искренним, они переглядывались, обсуждая происходящее. Они радовались за сестру, видя, как её лицо светится от счастья. Но Виктория не могла удержаться от мыслей о Дэниэле Эриа. Его загадочный образ вновь и вновь всплывал в её сознании. Его улыбка, искренняя и чуть лукавая, преследовала её, заставляя сердце биться быстрее.

Когда на паркет вышли Элизабет и Дэниэль, внимание Виктории словно приковало. Их появление было эффектным: Элизабет в алом платье с длинным шлейфом, а Дэниэль с неизменной элегантностью в каждом движении. Они двигались, как единое целое, и их танец казался почти театральным. Виктория пыталась скрыть свои чувства, но взгляд, который они с Дэниэлем обменялись, был неподдельно искренним. Она почувствовала тепло на своих щеках, осознав, что не может скрыть своей симпатии. Элизабет же, казалось, была слишком увлечена своим партнёром, чтобы замечать эти невидимые искры.