Хроники Элинора 1. «Путь предков: Тени прошлого» - страница 8
Маргери, опустив голову, тихо проговорила: "Я просто… переживаю. Все говорят о своих магических способностях, о том, как они смогут показать себя, а я? Что у меня есть?" Её слова звучали с дрожью, пропитанной неуверенностью, которая казалась бесконечно глубокой.
Виктория, видя это, обняла сестру, её жест был тёплым и поддерживающим, словно она передавала ей часть своей силы. "Ты особенная, Маргери. Твоя сила Света уникальна, и ты найдёшь свой путь, я уверена. Не думай о том, чего у тебя нет, думай о том, что ты можешь создать. И помни, я всегда рядом," – сказала она, глядя в глаза сестры, её слова были наполнены искренностью.
Маргери, почувствовав тепло и уверенность сестры, слегка кивнула. Она выпрямила спину и, хотя улыбка её была робкой, в ней всё же читался проблеск надежды.
В этот момент к ним подошла Алиса. В её руках было два бокала с напитками, а её лицо сияло радостью, освещённой лёгкой улыбкой. В её глазах светилось нетерпение, как будто она уже проживала эту вечернюю магию.
"Вот вы где! Я уже думала, что потеряла вас среди толпы," – сказала она, протягивая один бокал Виктории. Её голос был спокойным, но в нём чувствовалось желание поделиться этим моментом. – "Давайте вместе насладимся этим вечером."
Виктория и Маргери, взяв бокалы, неспешно поднялись со своих мест. Вокруг них зал сиял яркими огнями, словно сам свет искал отражения в каждой поверхности. Музыка мягко перетекала из одной мелодии в другую, её ритм задавал темп танцам гостей, а радостный смех оживлял воздух. Ароматы свежих цветов и изысканных угощений витали, смешиваясь в нежное облако, которое обволакивало каждое движение, каждую эмоцию. Виктория чувствовала, как её сердце наполняется радостью и лёгкой нервозностью. Всё вокруг казалось настоящим праздником жизни, но её мысли всё равно кружились где-то в стороне.
Они медленно продвигались через зал, пока Алиса, уверенная в себе, словно опытный гид, представляла сестре высоких гостей. Её голос звучал ровно и спокойно, но в нём читалась лёгкая гордость за знание этого мира.
"Вот братья Факосо, правители южных земель," – указала Алиса на двух мужчин, стоявших у колонны. Их тёмные, пристальные взгляды словно искрились, излучая силу и непоколебимость. Они быстро обменивались жестами, обсуждая что-то, очевидно важное, их энергичная натура идеально отражала их огненное наследие.
"А вон семейство Терра, правители востока," – продолжила Алиса, поворачиваясь к группе гостей. Среди них выделялся высокий юноша с тёмными волосами и глубокими глазами, которые будто бы искали что-то в окружающем мире. В этот момент взгляд Алисы замер, а на её щеках мелькнул лёгкий румянец. Маргери, заметив это, удивлённо наклонилась ближе.
"Он тебе нравится?" – тихо спросила она, её голос был мягким, почти шёпотом, но в нём звучал интерес и лёгкая усмешка.
"Ах, что за глупости!" – ответила Алиса, ещё больше покраснев. Она отпила из бокала, пытаясь скрыть своё смущение. – "Это просто мой сокурсник и друг, вот и всё."
Девушки засмеялись, их смех прозвучал, как лёгкая трель, вплетаясь в общую мелодию бала. Сёстры продолжили двигаться, пока Алиса уверенно отвлекала внимание от своего смущения.
"Так давайте продолжим. Вон там семья Ново, лорд северного города с дочкой," – указала Алиса на элегантных магов, стоявших рядом с королём Артуром. Их наряды сверкали в свете люстр, а лица отражали достоинство и уверенность, которая всегда была символом их рода.