Измена. Вернуть герцогиню - страница 18
Джози потянулась наверх, чтобы вытащить огарки свечей из пчелиного воска из огромного канделябра. Перед открытием нужно заменить освещение.
— К сожалению, мистер Харрис, — беспечно ответила она, — я очень сомневаюсь, что у вас будет шанс с встретиться герцогом.
— С чего бы? Он же придет тебя искать.
— Хочешь поспорить? — поддразнила она его. — Ставлю доллар на то, что Нэд скорее окажется в самой грязной забегаловке Лондона, чем здесь.
Джейкоб усмехнулся.
— Ставлю пять на то, что он войдет в эту дверь до конца недели. Не сомневайся, любовь моя.
Ей не понравилась уверенность в голосе друга. Как будто он уже выиграл пари. И еще меньше ей понравились его следующие слова, уже не такие веселые.
— В любом случае, герцогиня, нам пора приступать к работе. Тебе нужно, чтобы этот человек согласился на развод, а как ты этого добьешься, если не увидишь его снова?
Она замерла. Да, Джейкоб прав. Ей придется увидеть Нэда снова. И снова, и снова придется видеться лицом к лицу с человеком, таким же красивым, как она запомнила, и всё-таки совсем иным.
Джейкоб добавил:
— Мы здесь седьмую неделю, и я уже чешусь от желания вернуться на американскую землю.
Джози повернулась, щурясь в полумрак.
— Ты можешь уехать, ты же знаешь, — серьезно сказала она. — Тебе не обязательно…
Она осеклась, не зная, как закончить. Джейкоб сделал для нее так много. Защитил ее, когда нашел одну, сломленную и одинокую в незнакомом городе. Он помог ей встать на ноги. Дал ей силы и повод снова улыбаться. А еще он дал ей цель.
И когда она решила вернуться в Англию, он без колебаний упаковал чемоданы, чтобы последовать за ней.
Джози покачала головой и повторила:
— Тебе не обязательно оставаться здесь из-за меня.
Он зажег сигару, и в тусклом свете помещения вспыхнула яркая оранжевая точка.
— И тем не менее, я здесь, — констатировал Джейкоб. — Замечательный я человек, тебе не кажется?
Она приподняла бровь.
— И образец скромности, безусловно.
— Истина! Ну так что, когда мы начнем сражаться с твоим мужем-идиотом?
Она рассмеялась.
— Боюсь, ты можешь не дождаться битвы.
— Думаешь, он не согласится на развод?
Джози даже издалека могла увидеть, как густые брови ее друга нахмурились.
— Если засранец будет упрямиться, — продолжил он, — ты всегда можешь последовать за мной и вернуться в Бостон.
Она печально вздохнула. О, если бы это было так просто. Вернуться в тот город за океаном, полный новых побед и возможностей молодой страны. Если бы она могла просто взять и полюбить Бостон за надежды, которые он дарил. За его людей. И за Джейкоба.
Но Бостон никогда не станет Лондоном. Джози никогда не почувствует себя там, как дома. За три года она это слишком хорошо поняла, чтобы жаждать туда вернуться.
Она помяла в руке круглый и тяжелый огарок, извлекая из него фитиль и прокатывая его между пальцами. Черная полоса окрасила ее белую кожу.
— Он согласится на развод, — сказала она, уверенная, что Нэд ничего не хочет в этом мире больше, чем избавиться от нее. — Но я думаю, что перед этим он захочет меня помучить. Наказать.
Джейком потушил сигару, вышел из-за стойки и в несколько широких шагов оказался рядом с ней. Всё в этом американце было широким. Грудь, плечи и челюсть, выдающая его колониальное происхождение за долго до того, как он откроет рот и продемонстрирует свой грубый акцент.
Здесь, в Лондоне, он походил на зверя в клетке, запертый в мире правил, которые он в лучшем случае находил бессмысленными, а в худшем — гнусными и бесчестными.