Nauka Holenderskiego przez Dialogi: 125 Praktycznych i Codziennych Rozmów po Niderlandzku - страница 18



(Festiwal Kanałów to festiwal muzyczny odbywający się na kanałach Amsterdamu. Są koncerty na łodziach i scenach wzdłuż wody, z muzyką od klasycznej po nowoczesną;

het Grachtenfestival is een muziekfestival

– Festiwal Kanałów to festiwal muzyczny;

dat plaatsvindt op de grachten van Amsterdam

– odbywający się na kanałach Amsterdamu;

er zijn concerten op boten en podia langs het water

– są koncerty na łodziach i scenach wzdłuż wody;

met muziek van klassieke tot moderne genres

– z muzyką od klasycznej po nowoczesną).

Klant:

Dat klinkt als een unieke ervaring. Zijn er nog andere evenementen die u zou aanraden?

(Brzmi jak wyjątkowe doświadczenie. Czy są jeszcze jakieś inne wydarzenia, które Pan poleca?;

dat klinkt als een unieke ervaring

– brzmi jak wyjątkowe doświadczenie;

zijn er nog andere evenementen die u zou aanraden

– czy są jeszcze jakieś inne wydarzenia, które Pan poleca).

Medewerker:

Ja, we hebben ook het Kaasmarkt in Alkmaar en de Pride Amsterdam, een kleurrijk en levendig evenement dat diversiteit viert.

(Tak, mamy również Targ Serowy w Alkmaar i Pride Amsterdam, kolorowe i żywe wydarzenie świętujące różnorodność;

we hebben ook het Kaasmarkt in Alkmaar

– mamy również Targ Serowy w Alkmaar;

en de Pride Amsterdam

– i Pride Amsterdam;

een kleurrijk en levendig evenement

– kolorowe i żywe wydarzenie;

dat diversiteit viert

– świętujące różnorodność).

Klant:

Dank u voor de informatie. Ik kijk ernaar uit om deze evenementen te ervaren!

(Dziękuję za informację. Nie mogę się doczekać, żeby doświadczyć tych wydarzeń!;

dank u voor de informatie

– dziękuję za informację;

ik kijk ernaar uit om deze evenementen te ervaren

– nie mogę się doczekać, żeby doświadczyć tych wydarzeń).

Medewerker:

Graag gedaan! Geniet van uw tijd hier!

(Nie ma za co! Ciesz się czasem tutaj!;

geniet van uw tijd hier

– ciesz się czasem tutaj).

Klant:

Dank u!

(Dziękuję).

Rozdział 4: W codziennym życiu

Ten rozdział jest przeznaczony dla tych, którzy chcą osiągnąć jeszcze wyższy poziom biegłości w języku niderlandzkim i lepiej zrozumieć, jak radzić sobie w różnorodnych, codziennych sytuacjach. Zawiera on dłuższe i bardziej złożone dialogi, w których rozmówcy poruszają różne tematy, często odbiegając od głównego wątku rozmowy. Przygotuj się na intensywną naukę i ciekawe konwersacje!


Dialog 1: Wizyta u lekarza

Klant:

Goedemorgen! Ik heb een afspraak met dokter Janssen om 10:00 uur.

(Dzień dobry! Mam wizytę u doktora Janssena o godzinie 10:00;

goedemorgen

– dzień dobry;

ik heb een afspraak met dokter Janssen

– mam wizytę u doktora Janssena;

om 10:00 uur

– o godzinie 10:00).

Receptie:

Goedemorgen! Kunt u alstublieft uw naam en geboortedatum geven?

(Dzień dobry! Czy może Pan podać swoje imię i nazwisko oraz datę urodzenia?;

kunt u alstublieft uw naam en geboortedatum geven

– czy może Pan podać swoje imię i nazwisko oraz datę urodzenia).

Klant:

Natuurlijk. Mijn naam is Peter de Vries en mijn geboortedatum is 15 maart 1985.

(Oczywiście. Nazywam się Peter de Vries, a moja data urodzenia to 15 marca 1985;

mijn naam is Peter de Vries

– nazywam się Peter de Vries;

en mijn geboortedatum is 15 maart 1985

– a moja data urodzenia to 15 marca 1985).

Receptie:

Dank u, meneer de Vries. U kunt plaatsnemen in de wachtkamer. De dokter zal u zo oproepen.

(Dziękuję, panie de Vries. Proszę usiąść w poczekalni. Doktor wkrótce Pana zawoła;

u kunt plaatsnemen in de wachtkamer